Surah Al-Mutaffifin
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ1
Celakalah bagi orang-orang yang curang (dalam menakar dan menimbang)
- ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ2
(yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dicukupkan
- وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ3
dan apabila mereka menakar atau menimbang (untuk orang lain), mereka mengurangi
- أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ4
Tidakkah mereka itu mengira, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan
- لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ5
pada suatu hari yang besar
- يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ6
(yaitu) pada hari (ketika) semua orang bangkit menghadap Tuhan seluruh alam
- كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ7
Sekali-kali jangan begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka benar-benar tersimpan dalam Sijjīn
- وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ8
Dan tahukah engkau apakah Sijjīn itu
- كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ9
(Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal)
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ10
Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan
- ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ11
(yaitu) orang-orang yang mendustakannya (hari pembalasan)
- وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ12
Dan tidak ada yang mendustakannya (hari pembalasan) kecuali setiap orang yang melampaui batas dan berdosa
- إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ13
yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, "Itu adalah dongeng orang-orang dahulu
- كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ14
Sekali-kali tidak! Bahkan apa yang mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka
- كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ15
(Sekali-kali tidak!901) Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhannya
- ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ16
Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka
- ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ17
Kemudian, dikatakan (kepada mereka), "Inilah (azab) yang dahulu kamu dustakan
- كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ18
Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-benar tersimpan dalam 'Illiyyīn
- وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ19
Dan tahukah engkau apakah 'Illiyyīn itu
- كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ20
(Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal)
- يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ21
yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah)
- إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ22
Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan
- عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ23
mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan
- تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ24
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan
- يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ25
Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih dilak (disegel)
- خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ26
laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba
- وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ27
Dan campurannya dari tasnīm
- عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ28
(yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat (kepada Allah)
- إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ29
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang dahulu menertawakan orang-orang yang beriman
- وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ30
Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya
- وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ31
dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria
- وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ32
Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, "Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat
- وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ33
padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin)
- فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ34
Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman yang menertawakan orang-orang kafir
- عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ35
mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan
- هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ36
Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat