← Back to surah list
Surah 83meccan36 ayat

Surah Al-Mutaffifin

Also spelled: Al Mutaffifin, AlMutaffifin.
المطففين

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
    1
    Report harakat

    Malheur aux fraudeurs

  2. ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
    2
    Report harakat

    qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure

  3. وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
    3
    Report harakat

    et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte

  4. أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
    4
    Report harakat

    Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités

  5. لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
    5
    Report harakat

    en un jour terrible

  6. يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
    6
    Report harakat

    le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers

  7. كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
    7
    Report harakat

    Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn

  8. وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
    8
    Report harakat

    et qui te dira ce qu'est le Sijjîn

  9. كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
    9
    Report harakat

    Un livre déjà cacheté (achevé)

  10. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    10
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, aux négateurs

  11. ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
    11
    Report harakat

    qui démentent le jour de la Rétribution

  12. وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
    12
    Report harakat

    Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur

  13. إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    13
    Report harakat

    qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»

  14. كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
    14
    Report harakat

    Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs

  15. كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
    15
    Report harakat

    Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur

  16. ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
    16
    Report harakat

    ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise

  17. ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
    17
    Report harakat

    on [leur] dira alors: «Voilà ce que vous traitiez de mensonge!»

  18. كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
    18
    Report harakat

    Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn

  19. وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
    19
    Report harakat

    et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn

  20. كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
    20
    Report harakat

    un livre cacheté

  21. يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
    21
    Report harakat

    Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent

  22. إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
    22
    Report harakat

    Les bons seront dans [un Jardin] de délice

  23. عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
    23
    Report harakat

    sur les divans, ils regardent

  24. تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
    24
    Report harakat

    Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité

  25. يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
    25
    Report harakat

    On leur sert à boire un nectar pur, cacheté

  26. خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
    26
    Report harakat

    laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]

  27. وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
    27
    Report harakat

    Il est mélangé à la boisson de Tasnîm

  28. عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
    28
    Report harakat

    source dont les rapprochés boivent

  29. إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
    29
    Report harakat

    Les criminels riaient de ceux qui croyaient

  30. وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
    30
    Report harakat

    et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades

  31. وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
    31
    Report harakat

    et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant

  32. وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
    32
    Report harakat

    et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés»

  33. وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
    33
    Report harakat

    Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens

  34. فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
    34
    Report harakat

    Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles

  35. عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
    35
    Report harakat

    sur les divans, ils regardent

  36. هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
    36
    Report harakat

    Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient