Surah 'Abasa
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ1
The Prophet frowned and turned away
- أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ2
Because there came to him the blind man, [interrupting]
- وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ3
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
- أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ4
Or be reminded and the remembrance would benefit him
- أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ5
As for he who thinks himself without need
- فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ6
To him you give attention
- وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ7
And not upon you [is any blame] if he will not be purified
- وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ8
But as for he who came to you striving [for knowledge]
- وَهُوَ يَخۡشَىٰ9
While he fears [Allah]
- فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ10
From him you are distracted
- كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ11
No! Indeed, these verses are a reminder
- فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ12
So whoever wills may remember it
- فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ13
[It is recorded] in honored sheets
- مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ14
Exalted and purified
- بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ15
[Carried] by the hands of messenger-angels
- كِرَامِۭ بَرَرَةٖ16
Noble and dutiful
- قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ17
Cursed is man; how disbelieving is he
- مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ18
From what substance did He create him
- مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ19
From a sperm-drop He created him and destined for him
- ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ20
Then He eased the way for him
- ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ21
Then He causes his death and provides a grave for him
- ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ22
Then when He wills, He will resurrect him
- كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ23
No! Man has not yet accomplished what He commanded him
- فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ24
Then let mankind look at his food
- أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا25
How We poured down water in torrents
- ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا26
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts]
- فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا27
And caused to grow within it grain
- وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا28
And grapes and herbage
- وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا29
And olive and palm trees
- وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا30
And gardens of dense shrubbery
- وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا31
And fruit and grass
- مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ32
[As] enjoyment for you and your grazing livestock
- فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ33
But when there comes the Deafening Blast
- يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ34
On the Day a man will flee from his brother
- وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ35
And his mother and his father
- وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ36
And his wife and his children
- لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ37
For every man, that Day, will be a matter adequate for him
- وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ38
[Some] faces, that Day, will be bright
- ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ39
Laughing, rejoicing at good news
- وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ40
And [other] faces, that Day, will have upon them dust
- تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ41
Blackness will cover them
- أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ42
Those are the disbelievers, the wicked ones