← Back to surah list
Surah 56meccan96 ayat

Surah Al-Waqi'ah

Also spelled: Al Waqi'ah, AlWaqi'ah.
الواقعة

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
    1
    Report harakat

    Когда наступит Событие (День воскресения)

  2. لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
    2
    Report harakat

    никто не сочтет его наступление ложью

  3. خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
    3
    Report harakat

    Оно унижает и возвышает

  4. إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
    4
    Report harakat

    Когда земля сильно содрогнется

  5. وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
    5
    Report harakat

    когда горы раскрошатся на мелкие кусочки

  6. فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
    6
    Report harakat

    а затем превратятся в развеянный прах

  7. وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
    7
    Report harakat

    вы разделитесь на три группы

  8. فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
    8
    Report harakat

    Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону

  9. وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
    9
    Report harakat

    Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону

  10. وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
    10
    Report harakat

    И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю

  11. أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
    11
    Report harakat

    Это будут приближенные

  12. فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
    12
    Report harakat

    которые пребудут в Садах блаженства

  13. ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
    13
    Report harakat

    Многие из них - из первых поколений

  14. وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
    14
    Report harakat

    и лишь немногие - из последних

  15. عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
    15
    Report harakat

    Они будут лежать на расшитых ложах

  16. مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
    16
    Report harakat

    друг против друга, прислонившись

  17. يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
    17
    Report harakat

    Вечно юные отроки будут обходить их

  18. بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
    18
    Report harakat

    с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином)

  19. لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
    19
    Report harakat

    от которого не болит голова и не теряют рассудок

  20. وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
    20
    Report harakat

    с фруктами, которые они выбирают

  21. وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
    21
    Report harakat

    и мясом птиц, которое они желают

  22. وَحُورٌ عِينٞ
    22
    Report harakat

    Их женами будут черноокие, большеглазые девы

  23. كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
    23
    Report harakat

    подобные сокрытым жемчужинам

  24. جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
    24
    Report harakat

    Таково воздаяние за то, что они совершали

  25. لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
    25
    Report harakat

    Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей

  26. إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
    26
    Report harakat

    а только слова: «Мир! Мир!»

  27. وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
    27
    Report harakat

    И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону

  28. فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
    28
    Report harakat

    Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов

  29. وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
    29
    Report harakat

    под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами

  30. وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
    30
    Report harakat

    в распростертой тени

  31. وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
    31
    Report harakat

    среди разлитых вод

  32. وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
    32
    Report harakat

    и многочисленных фруктов

  33. لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
    33
    Report harakat

    которые не кончаются и доступны

  34. وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
    34
    Report harakat

    Они будут лежать на приподнятых матрацах

  35. إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
    35
    Report harakat

    Мы сотворим их в новом облике (совершенными)

  36. فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
    36
    Report harakat

    и сделаем их девственницами

  37. عُرُبًا أَتۡرَابٗا
    37
    Report harakat

    любящими и равными по возрасту

  38. لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
    38
    Report harakat

    Это - для тех, кто по правую сторону

  39. ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
    39
    Report harakat

    Многие из них - из первых поколений

  40. وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
    40
    Report harakat

    а многие - из последних

  41. وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
    41
    Report harakat

    И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону

  42. فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
    42
    Report harakat

    Они окажутся под знойным ветром и в кипятке

  43. وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
    43
    Report harakat

    в тени черного дыма

  44. لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
    44
    Report harakat

    которая не приносит ни прохлады, ни добра

  45. إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
    45
    Report harakat

    Прежде они нежились роскошью

  46. وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
    46
    Report harakat

    упорствовали в великом грехе

  47. وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
    47
    Report harakat

    и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями

  48. أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
    48
    Report harakat

    Или же наши праотцы?»

  49. قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
    49
    Report harakat

    Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения

  50. لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
    50
    Report harakat

    будут собраны в определенном месте в известный день

  51. ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
    51
    Report harakat

    Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников

  52. لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
    52
    Report harakat

    непременно вкусите от дерева заккум

  53. فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
    53
    Report harakat

    Вы будете набивать ими животы

  54. فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
    54
    Report harakat

    и запивать их кипятком

  55. فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
    55
    Report harakat

    как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды»

  56. هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
    56
    Report harakat

    Таким для них будет угощение в День воздаяния

  57. نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
    57
    Report harakat

    Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения

  58. أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
    58
    Report harakat

    Видели ли вы семя, которое вы извергаете

  59. ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
    59
    Report harakat

    Вы создаете его или Мы создаем

  60. نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
    60
    Report harakat

    Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам

  61. عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
    61
    Report harakat

    заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете

  62. وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
    62
    Report harakat

    Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание

  63. أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
    63
    Report harakat

    Видели ли вы то, что вы сеете

  64. ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
    64
    Report harakat

    Вы ли заставляете его произрасти или Мы заставляем

  65. لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
    65
    Report harakat

    Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными

  66. إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
    66
    Report harakat

    и скажите: «Воистину, мы потерпели убыток

  67. بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
    67
    Report harakat

    Более того, мы лишились пропитания»

  68. أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
    68
    Report harakat

    Видели ли вы воду, которую вы пьете

  69. ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
    69
    Report harakat

    Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем

  70. لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
    70
    Report harakat

    Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны

  71. أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
    71
    Report harakat

    Видели ли вы огонь, который вы высекаете

  72. ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
    72
    Report harakat

    Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем

  73. نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
    73
    Report harakat

    Мы сделали его напоминанием и предметом пользования для путников

  74. فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
    74
    Report harakat

    Прославляй же имя Великого Господа твоего

  75. ۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
    75
    Report harakat

    Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)

  76. وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
    76
    Report harakat

    Если бы вы только знали, что это - клятва великая

  77. إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
    77
    Report harakat

    Воистину, это - благородный Коран

  78. فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
    78
    Report harakat

    находящийся в Хранимом Писании

  79. لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
    79
    Report harakat

    К нему прикасаются только очищенные

  80. تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
    80
    Report harakat

    Он ниспослан Господом миров

  81. أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
    81
    Report harakat

    Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него)

  82. وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
    82
    Report harakat

    и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину

  83. فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
    83
    Report harakat

    А когда душа подступает к горлу

  84. وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
    84
    Report harakat

    и вы смотрите на умирающего

  85. وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
    85
    Report harakat

    Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого

  86. فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
    86
    Report harakat

    Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние

  87. تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
    87
    Report harakat

    не вернете ее, если вы говорите правду

  88. فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
    88
    Report harakat

    Если он будет одним из приближенных

  89. فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
    89
    Report harakat

    то обретет покой (или радость; или милость), удел (или базилик) и Сад блаженства

  90. وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
    90
    Report harakat

    Если он будет одним из тех, кто по правую сторону

  91. فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
    91
    Report harakat

    то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне»

  92. وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
    92
    Report harakat

    Если же он будет одним из заблудших, считавших лжецами посланников

  93. فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
    93
    Report harakat

    то угощением для него будет кипяток

  94. وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
    94
    Report harakat

    и он будет гореть в Аду

  95. إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
    95
    Report harakat

    Это и есть истина

  96. فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
    96
    Report harakat

    Прославляй же имя Господа твоего Великого