Surah 79 • meccan • 46 ayat
Surah An-Nazi'at
Also spelled: An Nazi'at, AnNazi'at.
النازعات
Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا1
誓以急掣的,
- وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا2
轻曳的,
- وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا3
奔驰的,
- فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا4
先驱的,
- فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا5
决策的,
- يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ6
当震动者震动,
- تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ7
而续发者续发之日,
- قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ8
在那日,许多心将忐忑不安,
- أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ9
许多眼将不敢仰视。
- يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ10
他们说:我们必定复元吗?
- أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ11
那是在我们已变成朽骨的时候吗?
- قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ12
他们说:然则,那是一次亏折的复原。
- فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ13
那只是一次吼声,
- فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ14
他们忽然在地面之上。
- هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ15
穆萨的故事已来临你了吗?
- إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى16
当时,他的主,曾在圣谷杜洼中召唤他说:
- ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ17
“你到法老那里去吧!他确是悖逆的。
- فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ18
你对他说:“你愿意成为纯洁的人吗?
- وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ19
你愿意我引导你认识你的主,而你敬畏他吗?”
- فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ20
他把那最大的迹象昭示了法老,
- فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ21
但他否认,而且违抗。
- ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ22
然后转身而奔走。
- فَحَشَرَ فَنَادَىٰ23
于是,召集民众,而且喊叫,
- فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ24
说:“我是你们至尊的主。”
- فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ25
故安拉以后世和今世的刑罚惩治他。
- إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ26
对于畏惧的人们,此中确有一种鉴戒。
- ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا27
你们是更难造呢?还是天是更难造的呢?他曾建造了天,
- رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا28
他升起它的高度,而成全它的形体,
- وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا29
他使它的夜间黑暗,并显出它的光明。
- وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ30
此后,他将地面展开,
- أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا31
他使地面涌出泉水来,生出植物来。
- وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا32
他使山峦稳定,
- مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ33
以便你们和你们的牲畜获得享受。
- فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ34
大难来临的时候,
- يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ35
就是人将记起自己所作的善恶,
- وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ36
火狱将为能见的人显露出来的日子。
- فَأَمَّا مَن طَغَىٰ37
悖逆,
- وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا38
而且选择今世生活的人,
- فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ39
火狱必为他的归宿。
- وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ40
至于怕站在主的御前受审问,并戒除私欲的人,
- فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ41
乐园必为他的归宿。
- يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا42
他们问你复活时在什么时候实现,
- فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ43
你怎能说明它呢?
- إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ44
惟有你的主能知它的究竟。
- إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا45
你的警告只有裨於畏惧它的人,
- كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا46
他们在见它的那日,好像在坟里只逗留过一朝或一夕。