Surah Al-Mursalat
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا1
Клянусь посылаемыми с добром
- فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا2
несущимися быстро
- وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا3
распространяющими бурно
- فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا4
различающими твердо
- فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا5
и передающими Напоминание
- عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا6
для оправдания или предостережения
- إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ7
Обещанное вам непременно сбудется
- فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ8
Когда погаснут звезды
- وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ9
когда расколется небо
- وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ10
когда развеются горы
- وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ11
когда посланникам будет установлен срок
- لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ12
До какого дня отсрочено
- لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ13
До Дня различения
- وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ14
Откуда ты мог знать, что такое День различения
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ15
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ16
Разве мы не погубили первые поколения
- ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ17
Вслед за ними Мы отправили последующие поколения
- كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ18
Так поступаем Мы с грешниками
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ19
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ20
Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости
- فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ21
и не поместили ее в надежном месте
- إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ22
до известного срока
- فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ23
Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ24
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا25
Разве Мы не сделали землю вместилищем
- أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا26
для живых и мертвых
- وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا27
Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ28
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ29
Ступайте к тому, что вы считали ложью
- ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ30
Ступайте к тени с тремя разветвлениями
- لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ31
Не прохладна она и от пламени не избавляет
- إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ32
а он бросает искры, подобные замку
- كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ33
который выглядит словно желтые верблюды
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ34
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ35
В тот день они будут безмолвствовать
- وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ36
и не будет им дозволено оправдываться
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ37
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ38
Вот День различения! Мы собрали вас и тех, кто был прежде
- فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ39
Если у вас есть какая-нибудь хитрость, то ухитритесь против Меня
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ40
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ41
А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников
- وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ42
и плодов, каких только пожелают
- كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ43
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали
- إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ44
Так Мы вознаграждаем творящих добро
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ45
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ46
Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ47
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ48
Когда им говорят: «Поклонитесь!». - они не кланяются
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ49
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ50
В какой же рассказ после этого вы уверуете