Surah Al-Mursalat
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا1
Par ceux qu'on envoie en rafales
- فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا2
et qui soufflent en tempête
- وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا3
Et qui dispersent largement [dans toutes les directions]
- فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا4
Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal)
- فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا5
et lancent un rappel
- عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا6
en guise d'excuse ou d'avertissement
- إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ7
Ce qui vous est promis est inéluctable
- فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ8
Quand donc les étoiles seront effacées
- وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ9
et que le ciel sera fendu
- وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ10
et que les montagnes seront pulvérisées
- وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ11
et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé
- لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ12
A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé
- لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ13
Au Jour de la Décision. [le Jugement]
- وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ14
Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ15
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge
- أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ16
N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]
- ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ17
Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers
- كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ18
C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ19
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge
- أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ20
Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile
- فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ21
que Nous avons placée dans un reposoir sûr
- إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ22
pour une durée connue
- فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ23
Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ24
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge
- أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا25
N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous
- أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا26
les vivants ainsi que les morts
- وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا27
Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ28
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge
- ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ29
Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge
- ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ30
Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches
- لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ31
qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme
- إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ32
car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux
- كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ33
et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ34
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge
- هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ35
Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler
- وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ36
et point ne leur sera donné permission de s'excuser
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ37
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge
- هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ38
C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens
- فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ39
Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ40
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge
- إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ41
Les pieux seront parmi des ombrages et des sources
- وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ42
De même que des fruits selon leurs désirs
- كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ43
«Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez»
- إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ44
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ45
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge
- كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ46
«Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels»
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ47
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge
- وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ48
Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas
- وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ49
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge
- فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ50
Après cela, en quelle parole croiront-ils donc