← Back to surah list
Surah 77meccan50 ayat

Surah Al-Mursalat

Also spelled: Al Mursalat, AlMursalat.
المرسلات

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
    1
    Report harakat

    Par ceux qu'on envoie en rafales

  2. فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
    2
    Report harakat

    et qui soufflent en tempête

  3. وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
    3
    Report harakat

    Et qui dispersent largement [dans toutes les directions]

  4. فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
    4
    Report harakat

    Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal)

  5. فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
    5
    Report harakat

    et lancent un rappel

  6. عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
    6
    Report harakat

    en guise d'excuse ou d'avertissement

  7. إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
    7
    Report harakat

    Ce qui vous est promis est inéluctable

  8. فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
    8
    Report harakat

    Quand donc les étoiles seront effacées

  9. وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
    9
    Report harakat

    et que le ciel sera fendu

  10. وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
    10
    Report harakat

    et que les montagnes seront pulvérisées

  11. وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
    11
    Report harakat

    et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé

  12. لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
    12
    Report harakat

    A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé

  13. لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
    13
    Report harakat

    Au Jour de la Décision. [le Jugement]

  14. وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
    14
    Report harakat

    Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision

  15. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    15
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge

  16. أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
    16
    Report harakat

    N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]

  17. ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
    17
    Report harakat

    Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers

  18. كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
    18
    Report harakat

    C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels

  19. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    19
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge

  20. أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
    20
    Report harakat

    Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile

  21. فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
    21
    Report harakat

    que Nous avons placée dans un reposoir sûr

  22. إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
    22
    Report harakat

    pour une durée connue

  23. فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
    23
    Report harakat

    Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite

  24. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    24
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge

  25. أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
    25
    Report harakat

    N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous

  26. أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
    26
    Report harakat

    les vivants ainsi que les morts

  27. وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
    27
    Report harakat

    Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce

  28. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    28
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge

  29. ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
    29
    Report harakat

    Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge

  30. ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
    30
    Report harakat

    Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches

  31. لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
    31
    Report harakat

    qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme

  32. إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
    32
    Report harakat

    car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux

  33. كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
    33
    Report harakat

    et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes

  34. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    34
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge

  35. هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
    35
    Report harakat

    Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler

  36. وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
    36
    Report harakat

    et point ne leur sera donné permission de s'excuser

  37. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    37
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge

  38. هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
    38
    Report harakat

    C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens

  39. فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
    39
    Report harakat

    Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi

  40. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    40
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge

  41. إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
    41
    Report harakat

    Les pieux seront parmi des ombrages et des sources

  42. وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
    42
    Report harakat

    De même que des fruits selon leurs désirs

  43. كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
    43
    Report harakat

    «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez»

  44. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    44
    Report harakat

    C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants

  45. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    45
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge

  46. كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
    46
    Report harakat

    «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels»

  47. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    47
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge

  48. وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
    48
    Report harakat

    Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas

  49. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    49
    Report harakat

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge

  50. فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
    50
    Report harakat

    Après cela, en quelle parole croiront-ils donc