Surah Al-Ma'arij
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ1
Seseorang bertanya tentang azab yang pasti terjadi
- لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ2
Bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya
- مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ3
(Azab) dari Allah, yang memiliki tempat-tempat naik
- تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ4
Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun
- فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا5
Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik
- إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا6
Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil)
- وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا7
Sedang Kami memandangnya dekat (pasti terjadi)
- يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ8
(Ingatlah) pada hari ketika langit menjadi bagaikan cairan tembaga
- وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ9
dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan)
- وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا10
dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya
- يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ11
sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya
- وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ12
dan istrinya juga saudaranya
- وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ13
dan keluarga yang melindunginya (di dunia)
- وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ14
dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu dapat menyelamatkannya
- كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ15
Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak
- نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ16
yang mengelupaskan kulit kepala
- تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ17
Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama)
- وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ18
dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya
- ۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا19
Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh
- إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا20
Apabila dia ditimpa kesusahan dia berkeluh kesah
- وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا21
dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir
- إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ22
kecuali orang-orang yang melaksanakan salat
- ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ23
mereka yang tetap setia melaksanakan salatnya
- وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ24
dan orang-orang yang dalam hartanya disiapkan bagian tertentu
- لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ25
bagi orang (miskin) yang meminta dan yang tidak meminta
- وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ26
dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan
- وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ27
dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya
- إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ28
sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya)
- وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ29
dan orang-orang yang memelihara kemaluannya
- إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ30
(kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki865) maka sesungguhnya mereka tidak tercela
- فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ31
Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks, dan lesbian), mereka itulah orang-orang yang melampaui batas
- وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ32
Dan orang-orang yang memelihara amanat dan janjinya
- وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ33
dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya
- وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ34
dan orang-orang yang memelihara salatnya
- أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ35
Mereka itu dimuliakan di dalam surga
- فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ36
Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad)
- عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ37
dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok
- أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ38
Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan
- كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ39
tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui
- فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ40
Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu
- عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ41
untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan
- فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ42
Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka
- يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ43
(yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia)
- خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ44
pandangan mereka tertunduk ke bawah diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka