← Back to surah list
Surah 55medinan78 ayat

Surah Ar-Rahman

Also spelled: Ar Rahman, ArRahman.
الرحمن

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. ٱلرَّحۡمَٰنُ
    1
    Report harakat

    Милостивый

  2. عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
    2
    Report harakat

    научил Корану

  3. خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
    3
    Report harakat

    создал человека

  4. عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
    4
    Report harakat

    и научил его изъясняться

  5. ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
    5
    Report harakat

    Солнце и луна движутся согласно рассчитанному порядку

  6. وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
    6
    Report harakat

    Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны

  7. وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
    7
    Report harakat

    Он возвысил небо и установил весы

  8. أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
    8
    Report harakat

    чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах

  9. وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
    9
    Report harakat

    Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес

  10. وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
    10
    Report harakat

    Он установил землю для тварей

  11. فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
    11
    Report harakat

    На ней есть фрукты и финиковые пальмы с чашечками (или волокнами)

  12. وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
    12
    Report harakat

    а также злаки с листьями и травы благоуханные

  13. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    13
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  14. خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
    14
    Report harakat

    Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной

  15. وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
    15
    Report harakat

    и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом)

  16. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    16
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  17. رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
    17
    Report harakat

    Господь обоих востоков и Господь обоих западов

  18. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    18
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  19. مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
    19
    Report harakat

    Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом

  20. بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
    20
    Report harakat

    Между ними существует преграда, которую они не могут преступить

  21. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    21
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  22. يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
    22
    Report harakat

    Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы

  23. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    23
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  24. وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
    24
    Report harakat

    Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам

  25. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    25
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  26. كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
    26
    Report harakat

    Все на ней (земле) смертны

  27. وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
    27
    Report harakat

    Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием

  28. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    28
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  29. يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
    29
    Report harakat

    Его просят те, кто на небесах и на земле, и каждый день Он занят делом

  30. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    30
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  31. سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
    31
    Report harakat

    Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода

  32. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    32
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  33. يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
    33
    Report harakat

    О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)

  34. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    34
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  35. يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
    35
    Report harakat

    На вас нашлют зеленое пламя (или пламя без дыма) и расплавленную медь (или дым), и вы не поможете друг другу

  36. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    36
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  37. فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
    37
    Report harakat

    И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец)

  38. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    38
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  39. فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
    39
    Report harakat

    В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе

  40. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    40
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  41. يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
    41
    Report harakat

    Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы

  42. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    42
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  43. هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
    43
    Report harakat

    Вот Геенна, которую грешники считали ложью

  44. يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
    44
    Report harakat

    Они будут ходить между нею и кипящей водой

  45. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    45
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  46. وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
    46
    Report harakat

    Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада

  47. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    47
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  48. ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
    48
    Report harakat

    В них обоих есть ветви

  49. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    49
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  50. فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
    50
    Report harakat

    В них обоих текут два источника

  51. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    51
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  52. فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
    52
    Report harakat

    В них обоих есть от всех фруктов по паре

  53. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    53
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  54. مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
    54
    Report harakat

    Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко

  55. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    55
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  56. فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
    56
    Report harakat

    Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн

  57. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    57
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  58. كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
    58
    Report harakat

    Они подобны рубинам и кораллам

  59. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    59
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  60. هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
    60
    Report harakat

    Воздают ли за добро иначе, чем добром

  61. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    61
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  62. وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
    62
    Report harakat

    А перед теми двумя есть еще два сада

  63. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    63
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  64. مُدۡهَآمَّتَانِ
    64
    Report harakat

    Они оба - темно-зеленые

  65. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    65
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  66. فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
    66
    Report harakat

    В них обоих бурлят два источника

  67. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    67
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  68. فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
    68
    Report harakat

    В них обоих есть фрукты, финиковые пальмы, гранаты

  69. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    69
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  70. فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
    70
    Report harakat

    Там есть девы хорошие, прекрасные

  71. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    71
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  72. حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
    72
    Report harakat

    Они - черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах

  73. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    73
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  74. لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
    74
    Report harakat

    С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн

  75. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    75
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  76. مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
    76
    Report harakat

    Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах

  77. فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
    77
    Report harakat

    Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью

  78. تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
    78
    Report harakat

    Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием