← Back to surah list
Surah 37meccan182 ayat

Surah As-Saffat

Also spelled: As Saffat, AsSaffat.
الصافات

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
    1
    Report harakat

    Par ceux qui sont rangés en rangs

  2. فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
    2
    Report harakat

    Par ceux qui poussent (les nuages) avec force

  3. فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
    3
    Report harakat

    Par ceux qui récitent, en rappel

  4. إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
    4
    Report harakat

    «Votre Dieu est en vérité unique

  5. رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
    5
    Report harakat

    le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants»

  6. إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
    6
    Report harakat

    Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles

  7. وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
    7
    Report harakat

    afin de le protéger contre tout diable rebelle

  8. لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
    8
    Report harakat

    Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés de tout côté

  9. دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
    9
    Report harakat

    et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel

  10. إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
    10
    Report harakat

    Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant

  11. فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
    11
    Report harakat

    Demande-leur s'ils sont plus difficiles à créer que ceux que Nous avons créés? Car Nous les avons créés de boue collante

  12. بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
    12
    Report harakat

    Mais tu t'étonnes, et ils se moquent

  13. وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
    13
    Report harakat

    Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas

  14. وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
    14
    Report harakat

    et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer

  15. وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
    15
    Report harakat

    et disent: «Ceci n'est que magie évidente

  16. أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
    16
    Report harakat

    Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités

  17. أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
    17
    Report harakat

    ainsi que nos premiers ancêtres?»

  18. قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
    18
    Report harakat

    Dis: «Oui! et vous vous humilierez»

  19. فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
    19
    Report harakat

    Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont

  20. وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
    20
    Report harakat

    et ils diront: «Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution»

  21. هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
    21
    Report harakat

    «C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge»

  22. ۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
    22
    Report harakat

    «Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient

  23. مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
    23
    Report harakat

    en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise

  24. وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
    24
    Report harakat

    Et arrêtez-les: car ils doivent être interrogés»

  25. مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
    25
    Report harakat

    «Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?»

  26. بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
    26
    Report harakat

    Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis

  27. وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
    27
    Report harakat

    et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement

  28. قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
    28
    Report harakat

    Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)»

  29. قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
    29
    Report harakat

    «C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire

  30. وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
    30
    Report harakat

    Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs

  31. فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
    31
    Report harakat

    La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment]

  32. فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
    32
    Report harakat

    Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes»

  33. فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
    33
    Report harakat

    Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment

  34. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
    34
    Report harakat

    Ainsi traitons-Nous les criminels

  35. إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
    35
    Report harakat

    Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil

  36. وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
    36
    Report harakat

    et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»

  37. بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    37
    Report harakat

    Il est plutôt venu avec la Vérité et il a confirmé les messagers (précédents)

  38. إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
    38
    Report harakat

    Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux

  39. وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
    39
    Report harakat

    Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez

  40. إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    40
    Report harakat

    sauf les serviteurs élus d'Allah

  41. أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
    41
    Report harakat

    Ceux-là auront une rétribution bien connue

  42. فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
    42
    Report harakat

    des fruits, et ils seront honorés

  43. فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
    43
    Report harakat

    dans les Jardins du délice

  44. عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
    44
    Report harakat

    sur des lits, face à face

  45. يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
    45
    Report harakat

    On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source

  46. بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
    46
    Report harakat

    blanche, savoureuse à boire

  47. لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
    47
    Report harakat

    Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas

  48. وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
    48
    Report harakat

    Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste

  49. كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
    49
    Report harakat

    semblables au blanc bien préservé de l'œuf

  50. فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
    50
    Report harakat

    Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement

  51. قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
    51
    Report harakat

    L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon

  52. يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
    52
    Report harakat

    qui disait: «Es-tu vraiment de ceux qui croient

  53. أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
    53
    Report harakat

    Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des comptes?»

  54. قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
    54
    Report harakat

    Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»

  55. فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
    55
    Report harakat

    Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise

  56. قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
    56
    Report harakat

    et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte

  57. وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
    57
    Report harakat

    et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on traîne [au supplice]

  58. أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
    58
    Report harakat

    N'est-il pas vrai que nous ne mourrons

  59. إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
    59
    Report harakat

    que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»

  60. إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
    60
    Report harakat

    C'est cela, certes, le grand succès

  61. لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
    61
    Report harakat

    C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent

  62. أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
    62
    Report harakat

    Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqûm

  63. إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ
    63
    Report harakat

    Nous l'avons assigné en épreuve aux injustes

  64. إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
    64
    Report harakat

    C'est un arbre qui sort du fond de la Fournaise

  65. طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
    65
    Report harakat

    Ses fruits sont comme des têtes de diables

  66. فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
    66
    Report harakat

    Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre

  67. ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
    67
    Report harakat

    Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante

  68. ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
    68
    Report harakat

    Puis leur retour sera vers la Fournaise

  69. إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
    69
    Report harakat

    C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement

  70. فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
    70
    Report harakat

    et les voilà courant sur leurs traces

  71. وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    71
    Report harakat

    En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés

  72. وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
    72
    Report harakat

    Et Nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs

  73. فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
    73
    Report harakat

    Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis

  74. إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    74
    Report harakat

    Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah

  75. وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
    75
    Report harakat

    Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les prières)

  76. وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
    76
    Report harakat

    Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse

  77. وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
    77
    Report harakat

    et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants

  78. وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
    78
    Report harakat

    et Nous avons perpétué son souvenir dans la postérité

  79. سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
    79
    Report harakat

    Paix sur Noé dans tout l'univers

  80. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    80
    Report harakat

    Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants

  81. إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
    81
    Report harakat

    Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants

  82. ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
    82
    Report harakat

    Ensuite Nous noyâmes les autres

  83. ۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
    83
    Report harakat

    Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham

  84. إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
    84
    Report harakat

    Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain

  85. إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
    85
    Report harakat

    Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»

  86. أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
    86
    Report harakat

    Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah

  87. فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
    87
    Report harakat

    Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?»

  88. فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
    88
    Report harakat

    Puis, il jeta un regard attentif sur les étoiles

  89. فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
    89
    Report harakat

    et dit: «Je suis malade»

  90. فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
    90
    Report harakat

    Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent

  91. فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
    91
    Report harakat

    Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas

  92. مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
    92
    Report harakat

    Qu'avez-vous à ne pas parler?»

  93. فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
    93
    Report harakat

    Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite

  94. فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
    94
    Report harakat

    Alors [les gens] vinrent à lui en courant

  95. قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
    95
    Report harakat

    Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez

  96. وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
    96
    Report harakat

    alors que c'est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?»

  97. قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
    97
    Report harakat

    Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!»

  98. فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
    98
    Report harakat

    Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à bas

  99. وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
    99
    Report harakat

    Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera

  100. رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
    100
    Report harakat

    Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux»

  101. فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
    101
    Report harakat

    Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime

  102. فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
    102
    Report harakat

    Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses». (Ismaël) dit: «O mon cher père, fais ce qui t'es commandé: tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants»

  103. فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
    103
    Report harakat

    Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur le front

  104. وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
    104
    Report harakat

    voilà que Nous l'appelâmes «Abraham

  105. قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    105
    Report harakat

    Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants»

  106. إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
    106
    Report harakat

    C'était là certes, l'épreuve manifeste

  107. وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
    107
    Report harakat

    Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse

  108. وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
    108
    Report harakat

    Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité

  109. سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
    109
    Report harakat

    «Paix sur Abraham»

  110. كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    110
    Report harakat

    Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants

  111. إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
    111
    Report harakat

    car il était de Nos serviteurs croyants

  112. وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
    112
    Report harakat

    Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux

  113. وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
    113
    Report harakat

    Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même

  114. وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
    114
    Report harakat

    Et Nous accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs

  115. وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
    115
    Report harakat

    Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse

  116. وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
    116
    Report harakat

    et les secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs

  117. وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
    117
    Report harakat

    Et Nous leur apportâmes le livre explicite

  118. وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
    118
    Report harakat

    et les guidâmes vers le droit chemin

  119. وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
    119
    Report harakat

    Et Nous perpétuâmes leur renom dans la postérité

  120. سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
    120
    Report harakat

    «Paix sur Moïse et Aaron»

  121. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    121
    Report harakat

    Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants

  122. إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
    122
    Report harakat

    car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants

  123. وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    123
    Report harakat

    Elie était, certes, du nombre des Messagers

  124. إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
    124
    Report harakat

    Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?»

  125. أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
    125
    Report harakat

    Invoquerez-vous Ball (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs

  126. ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    126
    Report harakat

    Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»

  127. فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
    127
    Report harakat

    Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment)

  128. إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    128
    Report harakat

    Exception faite des serviteurs élus d'Allah

  129. وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
    129
    Report harakat

    Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité

  130. سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
    130
    Report harakat

    «Paix sur Elie et ses adeptes»

  131. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    131
    Report harakat

    Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants

  132. إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
    132
    Report harakat

    car il était du nombre de Nos serviteurs croyants

  133. وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    133
    Report harakat

    Et Loût était, certes, du nombre des Messagers

  134. إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
    134
    Report harakat

    Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière

  135. إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
    135
    Report harakat

    sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres

  136. ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
    136
    Report harakat

    Et Nous détruisîmes les autres

  137. وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
    137
    Report harakat

    Et vous passez certainement auprès d'eux le matin

  138. وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
    138
    Report harakat

    et la nuit. Ne raisonnez-vous donc pas

  139. وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    139
    Report harakat

    Jonas était certes, du nombre des Messagers

  140. إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
    140
    Report harakat

    Quand il s'enfuit vers le bateau comble

  141. فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
    141
    Report harakat

    Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la mer]

  142. فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
    142
    Report harakat

    Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable

  143. فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
    143
    Report harakat

    S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Allah

  144. لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
    144
    Report harakat

    il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité

  145. ۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
    145
    Report harakat

    Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était

  146. وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
    146
    Report harakat

    Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge

  147. وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
    147
    Report harakat

    et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus

  148. فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
    148
    Report harakat

    Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps

  149. فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
    149
    Report harakat

    Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils

  150. أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
    150
    Report harakat

    Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?»

  151. أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
    151
    Report harakat

    Certes, ils disent dans leur mensonge

  152. وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
    152
    Report harakat

    «Allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs

  153. أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
    153
    Report harakat

    Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils

  154. مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
    154
    Report harakat

    Qu'avez-vous donc à juger ainsi

  155. أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
    155
    Report harakat

    Ne réfléchissez-vous donc pas

  156. أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
    156
    Report harakat

    Ou avez-vous un argument évident

  157. فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
    157
    Report harakat

    Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»

  158. وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
    158
    Report harakat

    Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns savent bien qu'ils [les mécréants] vont être emmenés (pour le châtiment)

  159. سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
    159
    Report harakat

    Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent

  160. إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    160
    Report harakat

    Exception faite des serviteurs élus d'Allah

  161. فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
    161
    Report harakat

    En vérité, vous et tout ce que vous adorez

  162. مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
    162
    Report harakat

    ne pourrez tenter [personne]

  163. إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
    163
    Report harakat

    excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise

  164. وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
    164
    Report harakat

    Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue

  165. وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
    165
    Report harakat

    nous sommes certes, les rangés en rangs

  166. وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
    166
    Report harakat

    et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah]

  167. وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
    167
    Report harakat

    Même s'ils disaient

  168. لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
    168
    Report harakat

    «Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres

  169. لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    169
    Report harakat

    nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah

  170. فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
    170
    Report harakat

    Ils y ont mécru et ils sauront bientôt

  171. وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    171
    Report harakat

    En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers

  172. إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
    172
    Report harakat

    que ce sont eux qui seront secourus

  173. وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
    173
    Report harakat

    et que Nos soldats auront le dessus

  174. فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
    174
    Report harakat

    Eloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps

  175. وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
    175
    Report harakat

    et observe-les: ils verront bientôt

  176. أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
    176
    Report harakat

    Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter

  177. فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
    177
    Report harakat

    Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on a avertis

  178. وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
    178
    Report harakat

    Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps

  179. وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
    179
    Report harakat

    et observe; ils verront bientôt

  180. سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
    180
    Report harakat

    Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent

  181. وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    181
    Report harakat

    Et paix sur les Messagers

  182. وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
    182
    Report harakat

    et louange à Allah, Seigneur de l'univers