← Back to surah list
Surah 37meccan182 ayat

Surah As-Saffat

Also spelled: As Saffat, AsSaffat.
الصافات

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
    1
    Report harakat

    Juro por [los ángeles] ordenados en filas

  2. فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
    2
    Report harakat

    que advierten

  3. فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
    3
    Report harakat

    y recitan el Mensaje

  4. إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
    4
    Report harakat

    Que su divinidad es una sola

  5. رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
    5
    Report harakat

    el Señor de los cielos, de la Tierra, de todo cuanto existe entre ellos; el Señor de los amaneceres

  6. إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
    6
    Report harakat

    He adornado el cielo más bajo con los astros

  7. وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
    7
    Report harakat

    como protección contra todo demonio rebelde

  8. لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
    8
    Report harakat

    para que no puedan escuchar lo que revelo a la asamblea más elevada [de ángeles y para que, si lo intentan,] les sean arrojados [los astros] por todas partes

  9. دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
    9
    Report harakat

    y así ahuyentarlos. Los demonios recibirán un castigo eterno

  10. إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
    10
    Report harakat

    Aquellos que furtivamente alcancen a oír algo de los ángeles serán alcanzados por una centella fulminante

  11. فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
    11
    Report harakat

    Pregúntales [a quienes desmienten la Resurrección]: "¿Acaso creen que la creación del ser humano fue más difícil que la del resto [del universo]?" Los creé de barro pegajoso

  12. بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
    12
    Report harakat

    Tú te maravillas, pero ellos se burlan

  13. وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
    13
    Report harakat

    cuando son exhortados no reflexionan

  14. وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
    14
    Report harakat

    cuando ven un milagro lo ridiculizan

  15. وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
    15
    Report harakat

    y dicen: "Esto no es más que hechicería evidente

  16. أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
    16
    Report harakat

    ¿acaso cuando muramos y seamos polvo y huesos, seremos resucitados

  17. أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
    17
    Report harakat

    ¿Acaso nuestros antepasados también [serán resucitados]

  18. قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
    18
    Report harakat

    Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Sí, y sufrirán una gran humillación

  19. فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
    19
    Report harakat

    Solo bastará que se sople una vez [la trompeta y resucitarán], y entonces comenzarán a observar

  20. وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
    20
    Report harakat

    y dirán: "¡Ay de nosotros! En este día deberemos rendir cuentas [por nuestras obras]

  21. هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
    21
    Report harakat

    [Se les dirá:] "Este es el Día del Juicio que negaban

  22. ۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
    22
    Report harakat

    [Se les ordenará a los ángeles:] "Congreguen a quienes fueron [idólatras y] cometieron injusticias junto con sus pares [en la incredulidad] y a los [ídolos] que adoraban

  23. مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
    23
    Report harakat

    en lugar de Dios, luego arréenlos por el camino que los conducirá al Infierno

  24. وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
    24
    Report harakat

    pero deténganlos [antes de arrojarlos] porque serán interrogados

  25. مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
    25
    Report harakat

    [Se les preguntará:] "¿Qué sucede que no se ayudan unos a otros

  26. بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
    26
    Report harakat

    Pero ese día estarán entregados

  27. وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
    27
    Report harakat

    y comenzarán a reclamarse unos a otros

  28. قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
    28
    Report harakat

    Dirán [a sus ídolos]: "Ustedes, con su poder, nos forzaron a seguirlos

  29. قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
    29
    Report harakat

    Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron]

  30. وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
    30
    Report harakat

    pues nosotros no teníamos poder alguno sobre ustedes [y eligieron libremente la incredulidad]; eran transgresores

  31. فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
    31
    Report harakat

    Hoy se cumple la amenaza que Nuestro Señor nos hizo, y sufriremos el castigo [por nuestra incredulidad]

  32. فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
    32
    Report harakat

    Nosotros solo los sedujimos y ustedes nos siguieron, desviándose igual que nosotros

  33. فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
    33
    Report harakat

    [Entonces Dios dirá:] "Todos ustedes compartirán el castigo

  34. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
    34
    Report harakat

    Eso haré con los pecadores

  35. إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
    35
    Report harakat

    Cuando se les decía: "No hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Dios", respondían con arrogancia

  36. وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
    36
    Report harakat

    diciendo: "¿Acaso vamos a dejar a nuestros ídolos por las palabras de un poeta loco

  37. بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    37
    Report harakat

    [Dios les dirá:] "Él se presentó con la Verdad, y corroboró el Mensaje de los Profetas que lo precedieron

  38. إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
    38
    Report harakat

    Ustedes [que rechazaron el Mensaje] sufrirán un castigo doloroso

  39. وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
    39
    Report harakat

    Pero sepan que solo se les retribuirá por lo que [ustedes mismos] hicieron

  40. إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    40
    Report harakat

    En cambio, los siervos sinceros de Dios

  41. أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
    41
    Report harakat

    ellos tendrán la recompensa prometida

  42. فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
    42
    Report harakat

    Los frutos que deseen, y serán honrados

  43. فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
    43
    Report harakat

    en los Jardines de las Delicias

  44. عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
    44
    Report harakat

    donde estarán reclinados sobre sofás, unos frente a otros

  45. يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
    45
    Report harakat

    Y [bellos sirvientes] circularán entre ellos con una copa de un manantial eterno

  46. بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
    46
    Report harakat

    blanco y delicioso para quienes lo beban

  47. لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
    47
    Report harakat

    que no les provocará jaqueca ni embriaguez

  48. وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
    48
    Report harakat

    También tendrán mujeres [huríes] de mirar recatado, y de ojos hermosos y grandes

  49. كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
    49
    Report harakat

    como si fueran perlas celosamente guardadas

  50. فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
    50
    Report harakat

    Y se preguntarán [los creyentes en el Paraíso] unos a los otros

  51. قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
    51
    Report harakat

    Uno de ellos dirá: "Yo tenía un compañero [incrédulo]

  52. يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
    52
    Report harakat

    que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección

  53. أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
    53
    Report harakat

    ¿Acaso después que muramos y nos convirtamos en tierra y huesos vamos a ser condenados

  54. قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
    54
    Report harakat

    Dirá [el creyente a sus compañeros del Paraíso]: "¿Quieren observar [el Infierno a ver qué ha sido de él]

  55. فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
    55
    Report harakat

    Y cuando observe lo verá [a quien era su compañero] en medio del fuego del Infierno

  56. قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
    56
    Report harakat

    Entonces le dirá: "¡Por Dios! Poco faltó para que me arruinaras

  57. وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
    57
    Report harakat

    y de no ser por la gracia de mi Señor, habría sido uno de los condenados

  58. أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
    58
    Report harakat

    Ahora no hemos de morir

  59. إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
    59
    Report harakat

    después de haber pasado por la primera muerte, y no seremos castigados

  60. إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
    60
    Report harakat

    Este es el éxito grandioso

  61. لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
    61
    Report harakat

    ¡Vale la pena obrar para alcanzarlo

  62. أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
    62
    Report harakat

    ¿Qué es mejor, esta morada [del Paraíso] o el árbol de Zaqqum

  63. إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ
    63
    Report harakat

    el que puse para castigar a los que cometieron injusticias

  64. إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
    64
    Report harakat

    Es un árbol que crece en lo más profundo del Infierno

  65. طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
    65
    Report harakat

    sus frutos son como cabezas de demonios

  66. فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
    66
    Report harakat

    De él comerán y llenarán sus vientres [los condenados]

  67. ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
    67
    Report harakat

    Luego beberán una mezcla de agua hirviente

  68. ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
    68
    Report harakat

    y serán regresados al fuego

  69. إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
    69
    Report harakat

    Ellos [en la vida mundanal] encontraron que sus padres estaban descarriados

  70. فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
    70
    Report harakat

    y aun así siguieron sus pasos

  71. وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    71
    Report harakat

    La mayoría de los pueblos que los precedieron también se habían extraviado

  72. وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
    72
    Report harakat

    Por ello les envié [Profetas] amonestadores

  73. فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
    73
    Report harakat

    Pero observa dónde terminaron aquellos que fueron advertidos

  74. إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    74
    Report harakat

    excepto los siervos fieles a Dios

  75. وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
    75
    Report harakat

    Cuando Noé Me invocó, ¡y qué mejor que invocar a Quien responde todas las súplicas

  76. وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
    76
    Report harakat

    lo salvé a él y a su familia de la gran angustia

  77. وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
    77
    Report harakat

    e hice que su descendencia fueran los sobrevivientes

  78. وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
    78
    Report harakat

    Dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad

  79. سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
    79
    Report harakat

    ¡Que la paz sea con Noé entre todas las criaturas

  80. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    80
    Report harakat

    Así es como recompenso a los que hacen el bien

  81. إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
    81
    Report harakat

    Él era uno de Mis siervos creyentes

  82. ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
    82
    Report harakat

    A los otros [los que no creyeron] los ahogué

  83. ۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
    83
    Report harakat

    Abraham era de los que lo siguieron [a Noé en su fe monoteísta]

  84. إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
    84
    Report harakat

    cuando invocó a su Señor con un corazón puro

  85. إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
    85
    Report harakat

    y dijo a su padre y a su pueblo: "¿Qué es lo que adoran

  86. أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
    86
    Report harakat

    ¿Prefieren la mentira de los dioses en lugar de Dios

  87. فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
    87
    Report harakat

    ¿Qué opinan del Señor del universo

  88. فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
    88
    Report harakat

    Entonces echó una mirada a las estrellas

  89. فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
    89
    Report harakat

    y exclamó: "Estoy enfermo

  90. فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
    90
    Report harakat

    Entonces lo abandonaron dándole la espalda

  91. فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
    91
    Report harakat

    [Abraham] se dirigió hacia los ídolos [de su pueblo] y dijo: "¿Por qué no comen

  92. مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
    92
    Report harakat

    ¿Por qué no pronuncian palabra

  93. فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
    93
    Report harakat

    Entonces los destrozó con toda su fuerza

  94. فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
    94
    Report harakat

    [Cuando los idolatras se enteraron,] se abalanzaron sobre él enfurecidos

  95. قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
    95
    Report harakat

    [Abraham les dijo:] "¿Acaso adoran lo que ustedes mismos tallan

  96. وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
    96
    Report harakat

    Dios es Quien los creó a ustedes y a lo que ustedes hacen

  97. قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
    97
    Report harakat

    Dijeron: "Construiremos una hoguera y te arrojaremos al fuego llameante

  98. فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
    98
    Report harakat

    Tramaron contra él, pero Dios [desbarató sus planes y] los humilló

  99. وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
    99
    Report harakat

    Dijo [Abraham]: "Emigraré a donde mi Señor me ordene. ¡Él me guiará

  100. رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
    100
    Report harakat

    ¡Oh, Señor mío! Concédeme un hijo justo

  101. فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
    101
    Report harakat

    Le anuncié que le daría un niño sensato

  102. فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
    102
    Report harakat

    Cuando [Ismael] alcanzó la pubertad, [Abraham] le dijo: "¡Oh, hijito mío! He visto en sueños que te sacrificaba; dime, qué opinas". Le dijo: "¡Oh, padre mío! Haz lo que te ha sido ordenado; encontrarás, si Dios quiere, que seré de los pacientes

  103. فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
    103
    Report harakat

    Cuando ambos se resignaron, y [Abraham] lo echó sobre la frente [a Ismael para sacrificarlo]

  104. وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
    104
    Report harakat

    Lo llamé: "¡Oh, Abraham

  105. قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    105
    Report harakat

    Has cumplido con lo que viste [en tus sueños]. Así recompenso a los que hacen el bien

  106. إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
    106
    Report harakat

    Esa fue una dura prueba

  107. وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
    107
    Report harakat

    Pero lo rescaté [a su hijo, ordenando a Abraham que sacrificara en su lugar un cordero] e hiciera una gran ofrenda

  108. وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
    108
    Report harakat

    y dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad

  109. سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
    109
    Report harakat

    ¡Qué la paz sea con Abraham

  110. كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    110
    Report harakat

    Así es como recompenso a los que hacen el bien

  111. إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
    111
    Report harakat

    Él era uno de Mis siervos creyentes

  112. وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
    112
    Report harakat

    Lo albricié con [el nacimiento de] Isaac, quien sería un Profeta virtuoso

  113. وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
    113
    Report harakat

    Lo bendije a él y a Isaac, y decreté que en su descendencia hubiera quien obrara el bien y quien fuera abiertamente [incrédulo e] injusto consigo mismo

  114. وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
    114
    Report harakat

    Agracié a Moisés y a Aarón

  115. وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
    115
    Report harakat

    y los salvé junto con su pueblo de una gran angustia

  116. وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
    116
    Report harakat

    Los socorrí, y fueron ellos los vencedores

  117. وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
    117
    Report harakat

    Les concedí un Libro esclarecedor

  118. وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
    118
    Report harakat

    y los guie por el sendero recto

  119. وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
    119
    Report harakat

    Y dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad

  120. سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
    120
    Report harakat

    ¡Que la paz sea con Moisés y Aarón

  121. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    121
    Report harakat

    Así es como recompenso a los que hacen el bien

  122. إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
    122
    Report harakat

    Ambos eran de Mis siervos creyentes

  123. وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    123
    Report harakat

    Elías también era de Mis Mensajeros

  124. إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
    124
    Report harakat

    Dijo a su pueblo: "¿Es que no van a tener temor de Dios

  125. أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
    125
    Report harakat

    Invocan a Ba‘l, y dejan de lado al mejor de los creadores

  126. ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    126
    Report harakat

    Dios, su Señor y el sus antepasados

  127. فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
    127
    Report harakat

    Pero lo desmintieron, y tendrán que comparecer

  128. إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    128
    Report harakat

    Excepto los siervos fieles a Dios

  129. وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
    129
    Report harakat

    Dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad

  130. سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
    130
    Report harakat

    ¡Qué la paz sea con Elías

  131. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
    131
    Report harakat

    Así es como recompenso a los que hacen el bien

  132. إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
    132
    Report harakat

    Él era uno de Mis siervos creyentes

  133. وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    133
    Report harakat

    Lot también fue de Mis Mensajeros

  134. إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
    134
    Report harakat

    Lo salvé a él y a toda su familia

  135. إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
    135
    Report harakat

    excepto a su mujer, que se sentenció [a ella misma] junto a los condenados

  136. ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
    136
    Report harakat

    Luego aniquilé a los demás

  137. وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
    137
    Report harakat

    Ustedes [¡oh, incrédulos!] pasan por sus ruinas de día

  138. وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
    138
    Report harakat

    y de noche. ¿Es que no reflexionan

  139. وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    139
    Report harakat

    Jonás también fue de Mis Mensajeros

  140. إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
    140
    Report harakat

    Cuando se fugó en el barco abarrotado

  141. فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
    141
    Report harakat

    lo echaron a la suerte y él fue el perdedor

  142. فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
    142
    Report harakat

    Cuando [fue arrojado al mar] una ballena se lo tragó. Jonás cometió un acto reprochable

  143. فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
    143
    Report harakat

    y si no fuera porque él era de los que glorifican a Dios

  144. لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
    144
    Report harakat

    hubiera permanecido en su vientre hasta el Día de la Resurrección

  145. ۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
    145
    Report harakat

    Pero lo arrojé a un lugar desolado, y su piel estaba tan débil

  146. وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
    146
    Report harakat

    que ordené crecer una planta de calabaza para que lo cubriera

  147. وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
    147
    Report harakat

    Luego lo envié a [una población de] más de cien mil personas

  148. فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
    148
    Report harakat

    y todos creyeron, y los dejé disfrutar hasta que la muerte les llegó

  149. فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
    149
    Report harakat

    Pregúntales [¡oh, Mujámmad!, a los idólatras de tu pueblo]: "¿[Qué argumentos tienen para afirmar] Que tu Señor tiene hijas mujeres y ellos los hijos varones

  150. أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
    150
    Report harakat

    ¿Acaso fueron testigos cuando creé a los ángeles, para afirmar que son de sexo femenino

  151. أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
    151
    Report harakat

    Entre las mentiras que inventaron

  152. وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
    152
    Report harakat

    Dios ha engendrado". Mienten

  153. أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
    153
    Report harakat

    ¿Escogió a las hijas sobre los hijos [siendo el creador de ambos]

  154. مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
    154
    Report harakat

    ¿Qué les pasa? ¿Cómo es que juzgan

  155. أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
    155
    Report harakat

    ¿No van a pensar [antes de hablar]

  156. أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
    156
    Report harakat

    ¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]

  157. فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
    157
    Report harakat

    Traigan entonces el libro, si son veraces

  158. وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
    158
    Report harakat

    También inventaron un parentesco entre Dios y los yinnes, pero los yinnes saben bien que comparecerán [ante Dios] para ser juzgados

  159. سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
    159
    Report harakat

    ¡Glorificado sea Dios! Él está por encima de lo que Le atribuyen

  160. إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    160
    Report harakat

    Excepto los siervos fieles de Dios [que no le asocian nada ni lo describen como no es propio de Él]

  161. فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
    161
    Report harakat

    Ustedes [¡oh, idólatras!] y lo que adoran en lugar de Dios

  162. مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
    162
    Report harakat

    solo podrán desviar

  163. إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
    163
    Report harakat

    a quien Dios permitió que se desvíe y arda en el fuego del Infierno

  164. وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
    164
    Report harakat

    [Los ángeles dicen:] "No hay entre nosotros quien no tenga un lugar asignado

  165. وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
    165
    Report harakat

    y nos ordenamos en filas [para adorar a nuestro Señor]

  166. وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
    166
    Report harakat

    Todos nosotros Lo glorificamos

  167. وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
    167
    Report harakat

    Solían decir [los idólatras, antes de que tú ¡oh, Mujámmad! fueras enviado a ellos]

  168. لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
    168
    Report harakat

    Si nos llegara el Mensaje como les llegó a los pueblos anteriores

  169. لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
    169
    Report harakat

    sin duda seríamos fervientes siervos de Dios

  170. فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
    170
    Report harakat

    Pero cuando les llegó lo negaron. ¡Ya verán [el castigo que les aguarda]

  171. وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    171
    Report harakat

    Fue decretado para Mis siervos Mensajeros

  172. إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
    172
    Report harakat

    que serían auxiliados

  173. وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
    173
    Report harakat

    y que Mi ejército sería el vencedor

  174. فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
    174
    Report harakat

    Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo

  175. وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
    175
    Report harakat

    y ten paciencia con ellos, que ya pronto verán

  176. أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
    176
    Report harakat

    ¿Acaso quieren que se precipite Mi castigo

  177. فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
    177
    Report harakat

    ¡Qué terrible despertar les aguardaría a los que fueron advertidos, si Mi castigo se desencadenase sobre ellos [como pretenden]

  178. وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
    178
    Report harakat

    Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo

  179. وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
    179
    Report harakat

    y ten paciencia, que ya pronto verán [el castigo que les aguarda]

  180. سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
    180
    Report harakat

    ¡Glorificado sea tu Señor, el dueño del poder absoluto! Él está por encima de lo que Le atribuyen

  181. وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
    181
    Report harakat

    ¡Que la paz sea con todos los Mensajeros

  182. وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
    182
    Report harakat

    ¡Y alabado sea Dios, Señor del universo