Surah Al-Fajr
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- وَٱلۡفَجۡرِ1
قسم ہے فجر کی
- وَلَيَالٍ عَشۡرٖ2
اور دس راتوں کی
- وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ3
اور جفت اور طاق کی
- وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ4
اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہو رہی ہو
- هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ5
کیا اِس میں کسی صاحب عقل کے لیے کوئی قسم ہے؟
- أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ6
تم نے دیکھا نہیں کہ تمہارے رب نے کیا برتاؤ کیا
- إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ7
اونچے ستونوں والے عاد ارم کے ساتھ
- ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ8
جن کے مانند کوئی قوم دنیا کے ملکوں میں پیدا نہیں کی گئی تھی؟
- وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ9
اور ثمود کے ساتھ جنہوں نے وادی میں چٹانیں تراشی تھیں؟
- وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ10
اور میخوں والے فرعون کے ساتھ؟
- ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ11
یہ وہ لوگ تھے جنہوں نے دنیا کے ملکوں میں بڑی سرکشی کی تھی
- فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ12
اور ان میں بہت فساد پھیلایا تھا
- فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ13
آخرکار تمہارے رب نے ان پر عذاب کا کوڑا برسا دیا
- إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ14
حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب گھات لگائے ہوئے ہے
- فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ15
مگر انسان کا حال یہ ہے کہ اس کا رب جب اُس کو آزمائش میں ڈالتا ہے اور اُسے عزت اور نعمت دیتا ہے تو وہ کہتا ہے کہ میرے رب نے مجھے عزت دار بنا دیا
- وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ16
اور جب وہ اُس کو آزمائش میں ڈالتا ہے اور اُس کا رزق اُس پر تنگ کر دیتا ہے تو وہ کہتا ہے کہ میرے رب نے مجھے ذلیل کر دیا
- كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ17
ہرگز نہیں، بلکہ تم یتیم سے عزت کا سلوک نہیں کرتے
- وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ18
اور مسکین کو کھانا کھلانے پر ایک دوسرے کو نہیں اکساتے
- وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا19
اور میراث کا سارا مال سمیٹ کر کھا جاتے ہو
- وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا20
اور مال کی محبت میں بری طرح گرفتار ہو
- كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا21
ہرگز نہیں، جب زمین پے در پے کوٹ کوٹ کر ریگ زار بنا دی جائے گی
- وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا22
اور تمہارا رب جلوہ فرما ہوگا اِس حال میں کہ فرشتے صف در صف کھڑے ہوں گے
- وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ23
اور جہنم اُس روز سامنے لے آئی جائے گی، اُس دن انسان کو سمجھ آئے گی اور اس وقت اُس کے سمجھنے کا کیا حاصل؟
- يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي24
وہ کہے گا کہ کاش میں نے اپنی اِس زندگی کے لیے کچھ پیشگی سامان کیا ہوتا
- فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ25
پھر اُس دن اللہ جو عذاب دے گا ویسا عذاب دینے والا کوئی نہیں
- وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ26
اور اللہ جیسا باندھے گا ویسا باندھنے والا کوئی نہیں
- يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ27
(دوسری طرف ارشاد ہوگا) اے نفس مطمئن
- ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ28
چل اپنے رب کی طرف، اِس حال میں کہ تو (اپنے انجام نیک سے) خوش (اور اپنے رب کے نزدیک) پسندیدہ ہے
- فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي29
شامل ہو جا میرے (نیک) بندوں میں
- وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي30
اور داخل ہو جا میری جنت میں