Surah Al-Inshiqaq
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ1
NÄR HIMLEN brister i stycken
- وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ2
därför att den hör sin Herres befallning, som den måste lyda
- وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ3
och när jordens [yta] slätas ut
- وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ4
och den kastar upp allt vad den bar inom sig och ligger tom
- وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ5
därför att den hör sin Herres befallning, som den måste lyda
- يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ6
[då skall] du, människa, som under ditt mödosamma liv [på jorden] alltid hade din Herre för ögonen, [då skall du] möta Honom
- فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ7
Och den som får ta emot sin bok med höger hand
- فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا8
för honom skall räkenskapen bli lätt
- وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا9
och han återvänder med glatt sinne till de sina
- وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ10
Den som får ta emot sin bok bakom ryggen däremot
- فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا11
kommer att bönfalla om att [snabbt] förintas
- وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا12
där han brinner i helvetets eld
- إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا13
Han levde ett glatt och sorglöst liv med likasinnade
- إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ14
och trodde inte att han skulle återvända [till Gud för räkenskap och dom]
- بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا15
Men [han tog miste]! Gud förlorade honom inte ur sikte
- فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ16
JAG kallar till vittnen aftonrodnadens glöd
- وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ17
och natten och vad den famnar
- وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ18
och månen, när dess [skiva] blir full
- لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ19
så måste även ni [människor] gå från ett tillstånd till ett annat
- فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ20
MEN HUR är det fatt med dem som inte vill tro
- وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩21
och som inte faller ned med pannan mot marken när de hör Koranen läsas
- بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ22
Förnekarna av sanningen [går så långt att de] avvisar [den] som lögn
- وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ23
Men Gud vet vad de gömmer i sitt innersta
- فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ24
Låt dem därför veta att de har att se fram mot ett plågsamt straff
- إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ25
om de inte [vänder om och] antar tron och lever rättskaffens; [då] väntar dem en belöning utan ände