Surah Al-Inshiqaq
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ1
Когда небо разверзнется
- وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ2
и внемлет своему Господу, как ему надлежит
- وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ3
когда земля будет распростерта
- وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ4
извергнет то, что в ней, и опустеет
- وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ5
и внемлет своему Господу, как ей надлежит
- يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ6
О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним
- فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ7
Тот, кому его книга будет вручена в правую руку
- فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا8
получит легкий расчет
- وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا9
и вернется к своей семье радостным
- وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ10
А тот, кому его книга будет вручена из-за спины
- فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا11
станет призывать погибель
- وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا12
и войдет в Пламень
- إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا13
Он радовался, находясь в кругу своей семьи
- إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ14
и полагал, что не вернется обратно
- بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا15
Но нет! Господь его видел его
- فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ16
Но нет! Клянусь вечерней зарею
- وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ17
Клянусь ночью и тем, что она собирает
- وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ18
Клянусь луной в полнолуние
- لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ19
Вы переходите из одного состояния в другое
- فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ20
Почему же они не веруют
- وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩21
и не падают ниц, когда им читают Коран
- بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ22
Но неверующие считают это ложью
- وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ23
Аллаху же лучше знать, что они хранят (какие добрые и злые деяния они совершают)
- فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ24
Обрадуй же их мучительными страданиями
- إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ25
кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая