← Back to surah list
Surah 78meccan40 ayat

Surah An-Naba

Also spelled: An Naba, AnNaba.
النبإ

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
    1
    Report harakat

    Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement

  2. عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
    2
    Report harakat

    Sur la grande nouvelle

  3. ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
    3
    Report harakat

    à propos de laquelle ils divergent

  4. كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
    4
    Report harakat

    Eh bien non! Ils sauront bientôt

  5. ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
    5
    Report harakat

    Encore une fois, non! Ils sauront bientôt

  6. أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
    6
    Report harakat

    N'avons-Nous pas fait de la terre une couche

  7. وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
    7
    Report harakat

    et (placé) les montagnes comme des piquets

  8. وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
    8
    Report harakat

    Nous vous avons créés en couples

  9. وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
    9
    Report harakat

    et désigné votre sommeil pour votre repos

  10. وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
    10
    Report harakat

    et fait de la nuit un vêtement

  11. وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
    11
    Report harakat

    et assigné le jour pour les affaires de la vie

  12. وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
    12
    Report harakat

    et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés

  13. وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
    13
    Report harakat

    et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente

  14. وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
    14
    Report harakat

    et fait descendre des nuées une eau abondante

  15. لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
    15
    Report harakat

    pour faire pousser par elle grains et plantes

  16. وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
    16
    Report harakat

    et jardins luxuriants

  17. إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
    17
    Report harakat

    Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé

  18. يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
    18
    Report harakat

    Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes

  19. وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
    19
    Report harakat

    et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes

  20. وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
    20
    Report harakat

    et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage

  21. إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
    21
    Report harakat

    L'Enfer demeure aux aguets

  22. لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
    22
    Report harakat

    refuge pour les transgresseurs

  23. لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
    23
    Report harakat

    Ils y demeureront pendant des siècles successifs

  24. لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
    24
    Report harakat

    Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage

  25. إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
    25
    Report harakat

    Hormis une eau bouillante et un pus

  26. جَزَآءٗ وِفَاقًا
    26
    Report harakat

    comme rétribution équitable

  27. إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
    27
    Report harakat

    Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte

  28. وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
    28
    Report harakat

    et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets

  29. وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
    29
    Report harakat

    alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit

  30. فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
    30
    Report harakat

    Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment

  31. إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
    31
    Report harakat

    Pour les pieux ce sera une réussite

  32. حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
    32
    Report harakat

    jardins et vignes

  33. وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
    33
    Report harakat

    et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse

  34. وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
    34
    Report harakat

    et coupes débordantes

  35. لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
    35
    Report harakat

    Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges

  36. جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
    36
    Report harakat

    A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant

  37. رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
    37
    Report harakat

    du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole

  38. يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
    38
    Report harakat

    Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité

  39. ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
    39
    Report harakat

    Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur

  40. إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
    40
    Report harakat

    Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: «Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière»