Surah An-Naba
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ1
¿Sobre qué se preguntan unos a otros
- عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ2
Sobre la gran noticia [el Mensaje del Islam]
- ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ3
acerca de la cual discrepan
- كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ4
Pero no es lo que piensan, ya verán [por desmentirla]
- ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ5
Indudablemente no es lo que piensan; ya verán
- أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا6
¿Acaso no hice de la tierra un lecho
- وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا7
de las montañas estacas
- وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا8
los cree en parejas [hombre y mujer]
- وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا9
hice que el sueño sea descanso
- وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا10
que la noche lo cubra
- وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا11
que el día sea para procurar el sustento
- وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا12
construí sobre ustedes siete cielos firmes
- وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا13
puse una lámpara resplandeciente [el Sol]
- وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا14
e hice descender de las nubes agua abundante
- لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا15
para que broten semillas y plantas
- وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا16
y florezcan jardines frondosos
- إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا17
El Día del Juicio Final ya está determinado
- يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا18
Ese día, se soplará la trompeta y ustedes se presentarán en grupos
- وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا19
El cielo será abierto, transformándose en un portal
- وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا20
Las montañas desaparecerán como si hubieran sido un espejismo
- إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا21
El Infierno estará al acecho
- لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا22
será la morada de los transgresores
- لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا23
que permanecerán en él eternamente
- لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا24
Allí no podrán sentir frescor ni saciar su sed
- إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا25
Solo beberán un líquido hirviente y nauseabundo
- جَزَآءٗ وِفَاقًا26
como castigo justo por lo que hicieron [en la vida mundanal]
- إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا27
Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
- وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا28
y por eso desmintieron abiertamente Mi Mensaje
- وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا29
pero Yo lo registré todo en un libro
- فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا30
[Se les dirá a los desmentidores:] "Sufran las consecuencias, no haré sino aumentarles el castigo
- إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا31
En cambio, los piadosos obtendrán la bienaventuranza
- حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا32
donde habrá huertos y vides
- وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا33
compañeras de eterna juventud
- وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا34
y copas desbordantes
- لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا35
Allí no oirán banalidades ni falsedades
- جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا36
Esta es la recompensa de tu Señor, que concederá generosamente
- رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا37
El Señor de los cielos, de la Tierra y de lo que hay entre ellos, el Compasivo. Nadie puede hablar ante Él excepto con Su permiso
- يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا38
El día en que el Espíritu junto con los demás ángeles se pongan en fila, nadie hablará, salvo aquel a quien el Compasivo se lo permita, y solo podrá decir la verdad
- ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا39
Ese es el día en que se establecerá total justicia. Quien quiera, entonces, que busque refugio en Su Señor
- إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا40
Les he advertido de este castigo inminente. Ese día cada ser humano ha de contemplar sus obras, y entonces dirá quien haya desmentido el Mensaje: "¡Ojalá fuera polvo [para no ser juzgado]