← Back to surah list
Surah 44meccan59 ayat

Surah Ad-Dukhan

Also spelled: Ad Dukhan, AdDukhan.
الدخان

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. حمٓ
    1
    Report harakat

    H'â, Mîm

  2. وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
    2
    Report harakat

    Par le Livre (le Coran) explicite

  3. إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
    3
    Report harakat

    Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit

  4. فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
    4
    Report harakat

    durant laquelle est décidé tout ordre sage

  5. أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
    5
    Report harakat

    c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers]

  6. رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
    6
    Report harakat

    à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient

  7. رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
    7
    Report harakat

    Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction

  8. لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    8
    Report harakat

    Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres

  9. بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
    9
    Report harakat

    Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent

  10. فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
    10
    Report harakat

    Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible

  11. يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
    11
    Report harakat

    qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux

  12. رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
    12
    Report harakat

    «Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons»

  13. أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
    13
    Report harakat

    D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu

  14. ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
    14
    Report harakat

    Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé»

  15. إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
    15
    Report harakat

    Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez

  16. يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
    16
    Report harakat

    Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons

  17. ۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
    17
    Report harakat

    Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu

  18. أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
    18
    Report harakat

    [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance

  19. وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
    19
    Report harakat

    Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente

  20. وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
    20
    Report harakat

    Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas

  21. وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
    21
    Report harakat

    Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi»

  22. فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
    22
    Report harakat

    Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels»

  23. فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
    23
    Report harakat

    «Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis

  24. وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
    24
    Report harakat

    Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à la noyade»

  25. كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
    25
    Report harakat

    Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]

  26. وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
    26
    Report harakat

    que de champs et de superbes résidences

  27. وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
    27
    Report harakat

    que de délices au sein desquels ils se réjouissaient

  28. كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
    28
    Report harakat

    Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita

  29. فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
    29
    Report harakat

    Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai

  30. وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
    30
    Report harakat

    Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant

  31. مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
    31
    Report harakat

    de Pharaon qui était hautain et outrancier

  32. وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
    32
    Report harakat

    A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers

  33. وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
    33
    Report harakat

    et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve

  34. إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
    34
    Report harakat

    Ceux-là (les Mecquois) disent

  35. إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
    35
    Report harakat

    «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités

  36. فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
    36
    Report harakat

    Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques»

  37. أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
    37
    Report harakat

    Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés? Nous les avons fait périr parce que vraiment ils étaient criminels

  38. وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
    38
    Report harakat

    Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux

  39. مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
    39
    Report harakat

    Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas

  40. إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
    40
    Report harakat

    En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous

  41. يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
    41
    Report harakat

    le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus

  42. إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
    42
    Report harakat

    sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux

  43. إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
    43
    Report harakat

    Certes l'arbre de Zakkûm

  44. طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
    44
    Report harakat

    sera la nourriture du grand pécheur

  45. كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
    45
    Report harakat

    Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres

  46. كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
    46
    Report harakat

    comme le bouillonnement de l'eau surchauffée

  47. خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
    47
    Report harakat

    Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise

  48. ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
    48
    Report harakat

    qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment

  49. ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
    49
    Report harakat

    Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble

  50. إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
    50
    Report harakat

    Voilà ce dont vous doutiez

  51. إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
    51
    Report harakat

    Les pieux seront dans une demeure sûre

  52. فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
    52
    Report harakat

    parmi des jardins et des sources

  53. يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
    53
    Report harakat

    Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face

  54. كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
    54
    Report harakat

    C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux

  55. يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
    55
    Report harakat

    Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits

  56. لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
    56
    Report harakat

    Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protègera du châtiment de la Fournaise

  57. فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
    57
    Report harakat

    c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès

  58. فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
    58
    Report harakat

    Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent

  59. فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
    59
    Report harakat

    Attends donc. Eux aussi attendent