Surah Ash-Shu'ara
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- طسٓمٓ1
Ṭā Sīn Mīm
- تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ2
Inilah ayat-ayat Kitab (Alquran) yang jelas
- لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ3
Boleh jadi engkau (Muhammad) akan membinasakan dirimu (dengan kesedihan), karena mereka (penduduk Mekkah) tidak beriman
- إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ4
Jika Kami menghendaki, niscaya Kami turunkan kepada mereka mukjizat dari langit, yang akan membuat tengkuk mereka tunduk dengan rendah hati kepadanya
- وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ5
Dan setiap kali disampaikan kepada mereka suatu peringatan baru (ayat Alquran yang diturunkan) dari Tuhan Yang Maha Pengasih, mereka selalu berpaling darinya
- فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ6
Sungguh, mereka telah mendustakan (Alquran), maka kelak akan datang kepada mereka (kebenaran) berita-berita mengenai apa (azab) yang dulu mereka perolok-olokkan
- أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ7
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, betapa banyak Kami tumbuhkan di bumi itu berbagai macam (tumbuh-tumbuhan) yang baik
- إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ8
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kebesaran Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman
- وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ9
Dan sungguh, Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang
- وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ10
Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya), "Datangilah kaum yang zalim itu
- قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ11
(yaitu) kaum Fir'aun. Mengapa mereka tidak bertakwa
- قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ12
Dia (Musa) berkata, "Ya Tuhanku, sungguh, aku takut mereka akan mendustakan aku
- وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ13
(sehingga dadaku terasa sempit dan lidahku tidak lancar maka utuslah Harun582) (bersamaku)
- وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ14
(Sebab aku berdosa terhadap mereka,583) maka aku takut mereka akan membunuhku
- قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ15
(Allah) berfirman, "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu)! Maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sungguh, Kami bersamamu mendengarkan (apa yang mereka katakan)
- فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ16
maka datanglah kamu berdua kepada Fir'aun dan katakan, "Sesungguhnya kami adalah rasul-rasul Tuhan seluruh alam
- أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ17
lepaskanlah Bani Israil (pergi) bersama kami
- قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ18
Dia (Fir'aun) menjawab, "Bukankah kami telah mengasuhmu dalam lingkungan (keluarga) kami, waktu engkau masih kanak-kanak dan engkau tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu
- وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ19
Dan engkau (Musa) telah melakukan (kesalahan dari) perbuatan yang telah engkau lakukan585) dan engkau termasuk orang yang tidak tahu berterima kasih
- قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ20
Dia (Musa) berkata, "Aku telah melakukannya, dan ketika itu aku termasuk orang yang khilaf
- فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ21
Lalu aku lari darimu karena aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku menganugerahkan ilmu kepadaku serta Dia menjadikan aku salah seorang di antara rasul-rasul
- وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ22
Dan itulah kebaikan yang telah engkau berikan kepadaku, (sementara) itu engkau telah memperbudak Bani Israil
- قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ23
Fir'aun bertanya, "Siapa Tuhan seluruh alam itu
- قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ24
Dia (Musa) menjawab, "Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya (itulah Tuhanmu), jika kamu mempercayai-Nya
- قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ25
Dia (Fir'aun) berkata kepada orang-orang di sekelilingnya, "Apakah kamu tidak mendengar (apa yang dikatakannya)
- قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ26
Dia (Musa) berkata, "(Dia) Tuhanmu dan dan juga Tuhan nenek moyangmu terdahulu
- قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ27
Dia (Fir'aun) berkata, "Sungguh, Rasulmu yang diutus kepada kamu benar-benar orang gila
- قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ28
Dia (Musa) berkata, "(Dialah) Tuhan (yang menguasai) timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu mengerti
- قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ29
Dia (Fir'aun) berkata, "Sungguh, jika engkau menyembah Tuhan selain aku, pasti aku masukkan engkau ke dalam penjara
- قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ30
Dia (Musa) berkata, "Apakah (engkau akan melakukan itu) sekalipun aku tunjukkan kepadamu suatu (bukti) yang nyata
- قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ31
Dia (Fir'aun) berkata, "Tunjukkan sesuatu (bukti yang nyata) itu, jika engkau termasuk orang yang benar
- فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ32
Maka dia (Musa) melemparkan tongkatnya, tiba-tiba tongkat itu menjadi ular besar yang nyata
- وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ33
Dan dia mengeluarkan tangannya (dari dalam bajunya), tiba-tiba tangan itu menjadi putih (bercahaya) bagi orang-orang yang melihatnya
- قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ34
Dia (Fir'aun) berkata kepada para pemuka di sekelilingnya, "Sesungguhnya dia (Musa) ini pasti seorang penyihir yang pandai
- يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ35
dia hendak mengusir kamu dari negerimu dengan sihirnya; karena itu apakah yang kamu sarankan
- قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ36
Mereka menjawab, "Tahanlah (untuk sementara) dia dan saudaranya, dan utuslah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (pesihir)
- يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ37
niscaya mereka akan mendatangkan semua pesihir yang pandai kepadamu
- فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ38
Lalu dikumpulkanlah para pesihir pada waktu (yang ditetapkan) di hari yang telah ditentukan
- وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ39
dan diumumkan kepada orang banyak, "Berkumpullah kamu semua
- لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ40
agar kita mengikuti para pesihir itu, jika mereka yang menang
- فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ41
Maka ketika para pesihir datang, mereka berkata kepada Fir'aun, "Apakah kami benar-benar akan mendapat imbalan yang besar jika kami yang menang
- قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ42
Dia (Fir'aun) menjawab, "Ya, dan bahkan kamu pasti akan mendapat kedudukan yang dekat (dariku)
- قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ43
Dia (Musa) berkata kepada mereka, "Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan
- فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ44
Lalu mereka melemparkan tali-temali dan tongkat-tongkat mereka seraya berkata, "Demi kemuliaan Fir'aun, pasti kamilah yang akan menang
- فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ45
Kemudian Musa melemparkan tongkatnya, maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu
- فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ46
Maka menyungkurlah para pesihir itu, bersujud
- قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ47
mereka berkata, "Kami beriman kepada Tuhan seluruh alam
- رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ48
(yaitu) Tuhannya Musa dan Harun
- قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ49
Dia (Fir'aun) berkata, "Mengapa kamu beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Nanti kamu pasti akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti akan kupotong tangan dan kakimu bersilang dan sungguh akan aku salib semuanya
- قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ50
Mereka berkata, "Tidak ada yang kami takutkan, karena kami akan kembali kepada Tuhan kami
- إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ51
Sesungguhnya kami sangat menginginkan sekiranya Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena menjadi orang yang pertama-tama beriman
- ۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ52
Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa, "Pergilah pada malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), sebab pasti kamu akan dikejar
- فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ53
Kemudian Fir'aun mengirimkan orang ke kota-kota untuk mengumpulkan (bala tentaranya)
- إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ54
(Fir'aun berkata), "Sesungguhnya mereka (Bani Israil) hanya sekelompok kecil
- وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ55
dan sesungguhnya mereka telah berbuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita
- وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ56
dan sesungguhnya kita semua tanpa kecuali harus selalu waspada
- فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ57
Kemudian, Kami keluarkan mereka (Fir'aun dan kaumnya) dari taman-taman dan mata air
- وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ58
dan (dari) harta kekayaan dan kedudukan yang mulia
- كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ59
demikianlah, dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israil
- فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ60
Lalu (Fir'aun dan bala tentaranya) dapat menyusul mereka pada waktu matahari terbit
- فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ61
Maka ketika kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa, "Kita benar-benar akan tersusul
- قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ62
Dia (Musa) menjawab, "Sekali-kali tidak akan (tersusul); sesungguhnya Tuhanku bersamaku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku
- فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ63
Lalu Kami wahyukan kepada Musa, "Pukullah laut itu dengan tongkatmu." Maka terbelahlah lautan itu, dan setiap belahan seperti gunung yang besar
- وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ64
Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain
- وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ65
Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang bersamanya
- ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ66
Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain
- إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ67
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat suatu tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman
- وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ68
Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang
- وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ69
Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim
- إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ70
Ketika dia (Ibrahim) berkata kepada ayahnya dan kaumnya, "Apakah yang kamu sembah
- قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ71
Mereka menjawab, "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya
- قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ72
Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah mereka mendengarmu ketika kamu berdoa (kepadanya)
- أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ73
atau (dapatkah) mereka memberi manfaat atau mencelakakan kamu
- قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ74
Mereka menjawab, "Tidak, tetapi kami dapati nenek moyang kami berbuat begitu
- قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ75
Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah kamu memperhatikan apa yang kamu sembah
- أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ76
kamu dan nenek moyang kamu yang terdahulu
- فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ77
sesungguhnya mereka (apa yang kamu sembah) itu musuhku, lain halnya Tuhan seluruh alam
- ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ78
(yaitu) Yang telah menciptakan aku, maka Dia yang memberi petunjuk kepadaku
- وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ79
dan Yang memberi makan dan minum kepadaku
- وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ80
dan apabila aku sakit, Dialah yang menyembuhkan aku
- وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ81
dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali)
- وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ82
dan Yang sangat ku inginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari Kiamat
- رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ83
(Ibrahim berdoa), "Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku ilmu dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh
- وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ84
dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian
- وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ85
dan jadikanlah aku termasuk orang yang mewarisi surga yang penuh kenikmatan
- وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ86
dan ampunilah ayahku, sesungguhnya dia termasuk orang yang sesat
- وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ87
dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan
- يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ88
(yaitu) pada hari (ketika) harta dan anak-anak tidak berguna
- إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ89
kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih
- وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ90
dan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa
- وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ91
dan neraka Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada orang-orang yang sesat
- وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ92
dan dikatakan kepada mereka, "Di mana berhala-berhala yang dahulu kamu sembah
- مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ93
selain Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong diri mereka sendiri
- فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ94
Maka mereka (sesembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama orang-orang yang sesat
- وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ95
dan bala tentara Iblis semuanya
- قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ96
Mereka berkata sambil bertengkar di dalamnya (neraka)
- تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ97
Demi Allah, sesungguhnya kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata
- إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ98
karena kita mempersamakan kamu (berhala-berhala) dengan Tuhan seluruh alam
- وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ99
Dan tidak ada yang menyesatkan kita kecuali orang-orang yang berdosa
- فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ100
Maka (sekarang) kita tidak mempunyai seorang pun pemberi syafaat (penolong)
- وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ101
dan tidak pula mempunyai teman yang akrab
- فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ102
Maka seandainya kita dapat kembali (ke dunia) niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman
- إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ103
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman
- وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ104
Dan sungguh, Tuhanmu benar-benar Dialah Mahaperkasa, Maha Penyayang
- كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ105
Kaum Nuh telah mendustakan para rasul
- إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ106
Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa
- إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ107
Sesungguhnya aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
- فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ108
maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku
- وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ109
Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan ini; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam
- فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ110
maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku
- ۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ111
Mereka berkata, "Apakah kami harus beriman kepadamu, padahal pengikut-pengikutmu orang-orang yang hina
- قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ112
Dia (Nuh) menjawab, "Tidak ada pengetahuanku tentang apa yang mereka kerjakan
- إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ113
Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, jika kamu menyadari
- وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ114
Dan aku tidak akan mengusir orang-orang yang beriman
- إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ115
Aku (ini) hanyalah pemberi peringatan yang jelas
- قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ116
Mereka berkata, "Wahai Nuh! Sungguh, jika engkau tidak (mau) berhenti, niscaya engkau termasuk orang yang dirajam (dilempari batu sampai mati)
- قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ117
Dia (Nuh) berkata, "Ya Tuhanku, sungguh kaumku telah mendustakan aku
- فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ118
maka berilah keputusan antara aku dengan mereka, dan selamatkanlah aku dan mereka yang beriman bersamaku
- فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ119
Kemudian Kami menyelamatkan Nuh dan orang-orang yang bersamanya di dalam kapal yang penuh muatan
- ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ120
Kemudian setelah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal
- إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ121
Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman
- وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ122
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha penyayang
- كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ123
(Kaum) 'Ād telah mendustakan para rasul
- إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ124
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa
- إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ125
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
- فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ126
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku
- وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ127
Dan aku tidak minta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam
- أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ128
Apakah kamu mendirikan istana-istana pada setiap tanah yang tinggi untuk kemegahan tanpa ditempati
- وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ129
dan kamu membuat benteng-benteng dengan harapan kamu hidup kekal
- وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ130
Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu lakukan secara kejam dan bengis
- فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ131
Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku
- وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ132
dan tetaplah kamu bertakwa kepada-Nya yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui
- أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ133
Dia (Allah) telah menganugerahkan kepadamu hewan ternak dan anak-anak
- وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ134
dan kebun-kebun, dan mata air
- إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ135
sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab pada hari yang besar
- قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ136
Mereka menjawab, "Sama saja bagi kami, apakah engkau memberi nasihat atau tidak memberi nasihat
- إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ137
(agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang-orang terdahulu
- وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ138
dan kami (sama sekali) tidak akan di azab
- فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ139
Maka mereka mendustakannya (Hud), lalu Kami binasakan mereka. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman
- وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ140
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang
- كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ141
Kaum Samud telah mendustakan para rasul
- إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ142
Ketika saudara mereka Saleh berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa
- إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ143
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
- فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ144
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku
- وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ145
Dan aku tidak meminta sesuatu imbalan kepadamu atas ajakan ini, imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam
- أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ146
Apakah kamu (mengira) akan dibiarkan tinggal di sini (di negeri kamu ini) dengan aman
- فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ147
di dalam kebun-kebun dan mata air
- وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ148
dan tanaman-tanaman dan pohon-pohon kurma yang mayangnya lembut
- وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ149
Dan kamu pahat dengan terampil sebagian gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah
- فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ150
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku
- وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ151
dan janganlah kamu menaati perintah orang-orang yang melampaui batas
- ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ152
yang berbuat kerusakan di bumi dan tidak mengadakan perbaikan
- قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ153
Mereka berkata, "Sungguh, engkau hanyalah termasuk orang yang kena sihir
- مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ154
engkau hanyalah manusia seperti kami; maka datangkanlah suatu mukjizat jika engkau termasuk orang yang benar
- قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ155
Dia (Saleh) menjawab, "Ini seekor unta betina, yang berhak mendapatkan (giliran) minum, dan kamu juga berhak mendapatkan minum pada hari yang ditentukan
- وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ156
Dan jangan kamu menyentuhnya (unta itu) dengan jahat, nanti kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat
- فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ157
Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka merasa menyesal
- فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ158
maka mereka ditimpa azab. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman
- وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ159
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang
- كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ160
Kaum Luṭ telah mendustakan para rasul
- إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ161
ketika saudara mereka Luṭ berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa
- إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ162
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
- فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ163
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku
- وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ164
Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan ini; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam
- أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ165
Mengapa kamu mendatangi kaum laki-laki dari manusia (berbuat homoseks)
- وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ166
dan kamu tinggalkan (perempuan) yang diciptakan Tuhan untuk menjadi istri-istri kamu? Kamu (memang) orang-orang yang melampaui batas
- قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ167
Mereka menjawab, "Wahai Luṭ! Jika engkau tidak berhenti, tentu engkau termasuk orang-orang yang terusir
- قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ168
Dia (Luṭ) berkata, "Aku sungguh benci kepada perbuatanmu
- رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ169
(Luṭ berdoa), "Ya Tuhanku, selamatkanlah aku dan keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan
- فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ170
Lalu Kami selamatkan dia bersama keluarganya semua
- إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ171
kecuali seorang perempuan tua (istrinya), yang termasuk dalam golongan yang ditinggal
- ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ172
Kemudian Kami binasakan yang lain
- وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ173
Dan Kami hujani mereka (dengan hujan batu), maka betapa buruk hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu
- إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ174
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman
- وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ175
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang
- كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ176
(Penduduk Aikah590) telah mendustakan para rasul
- إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ177
ketika Syu'aib berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa
- إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ178
Sungguh, aku adalah rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
- فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ179
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku
- وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ180
dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan ini; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam
- ۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ181
Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu merugikan orang lain
- وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ182
dan timbanglah dengan timbangan yang benar
- وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ183
Dan janganlah kamu merugikan manusia dengan mengurangi hak-haknya dan janganlah membuat kerusakan di bumi
- وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ184
dan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang terdahulu
- قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ185
Mereka berkata, "Engkau tidak lain hanyalah orang-orang yang kena sihir
- وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ186
dan engkau hanyalah manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin engkau termasuk orang-orang yang berdusta
- فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ187
Maka jatuhkanlah kepada kami gumpalan dari langit, jika engkau termasuk orang-orang yang benar
- قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ188
Dia (Syu'aib) berkata, "Tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan
- فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ189
Kemudian mereka mendustakannya (Syu'aib), lalu mereka ditimpa azab pada hari yang gelap. Sungguh, itulah azab pada hari yang dahsyat
- إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ190
Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman
- وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ191
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah yang Mahaperkasa, Maha Penyayang
- وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ192
Dan sungguh, (Alquran) ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan seluruh alam
- نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ193
Yang dibawa turun oleh Ar-Rūḥ Al-Amīn (Jibril)
- عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ194
ke dalam hatimu (Muhammad) agar engkau termasuk orang yang memberi peringatan
- بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ195
dengan bahasa Arab yang jelas
- وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ196
Dan sungguh, (Alquran) itu (disebut) dalam kitab-kitab orang yang terdahulu
- أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ197
Apakah tidak (cukup) menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya
- وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ198
Dan seandainya (Alquran) itu Kami turunkan kepada sebagian dari golongan bukan Arab
- فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ199
lalu dia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak juga akan beriman kepadanya
- كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ200
Demikianlah, Kami masukkan (sifat dusta dan ingkar) ke dalam hati orang-orang yang berdosa
- لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ201
mereka tidak akan beriman kepadanya, hingga mereka melihat azab yang pedih
- فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ202
maka datang azab kepada mereka secara mendadak, ketika mereka tidak menyadarinya
- فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ203
lalu mereka berkata, "Apakah kami diberi penangguhan waktu
- أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ204
Bukankah mereka yang meminta agar azab Kami dipercepat
- أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ205
Maka bagaimana pendapatmu jika kepada mereka Kami berikan kenikmatan hidup beberapa tahun
- ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ206
kemudian datang kepada mereka azab yang diancamkan kepada mereka
- مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ207
niscaya tidak berguna bagi mereka kenikmatan yang mereka rasakan
- وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ208
Dan Kami tidak membinasakan suatu negeri, kecuali setelah ada orang-orang yang memberi peringatan kepadanya
- ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ209
untuk (menjadi) peringatan. Dan Kami tidak berlaku zalim
- وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ210
Dan (Alquran) itu tidaklah dibawa turun oleh setan-setan
- وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ211
Dan tidaklah pantas bagi mereka (Alquran itu), dan mereka pun tidak akan sanggup
- إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ212
Sesungguhnya untuk mendengarkannya pun mereka dijauhkan
- فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ213
Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan selain Allah, nanti kamu termasuk orang-orang yang di azab
- وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ214
Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu (Muhammad) yang terdekat
- وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ215
dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang beriman yang mengikutimu
- فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ216
Kemudian jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah (Muhammad), "Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan
- وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ217
Dan bertawakallah kepada (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha penyayang
- ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ218
Yang melihat engkau ketika engkau berdiri (untuk salat)
- وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ219
dan (melihat) perubahan gerakan badanmu di antara orang-orang yang sujud
- إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ220
Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui
- هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ221
Maukah Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun
- تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ222
Mereka (setan) turun kepada setiap pendusta yang banyak berdosa
- يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ223
mereka menyampaikan hasil pendengaran mereka, sedangkan kebanyakan mereka orang-orang pendusta
- وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ224
Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat
- أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ225
Tidakkah engkau melihat bahwa mereka mengembara di setiap lembah
- وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ226
dan bahwa mereka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(nya)
- إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ227
kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan berbuat kebajikan dan banyak mengingat Allah dan mendapat kemenangan setelah terzalimi (karena menjawab puisi-puisi orang-orang kafir). Dan orang-orang yang zalim kelak akan tahu ke tempat mana mereka akan kembali