Surah Al-'Alaq
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ1
¡Lee! [¡oh, Mujámmad!] En el nombre de tu Señor, Quien creó todas las cosas
- خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ2
Creó al hombre de una célula embrionaria
- ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ3
¡Lee! Que tu Señor es el más Generoso
- ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ4
Enseñó la escritura con la pluma
- عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ5
y le enseñó al hombre lo que este no sabía
- كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ6
No obstante, el ser humano se excede
- أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ7
cuando se cree autosuficiente
- إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ8
Pero todos habrán de comparecer ante tu Señor
- أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ9
¿Qué piensas de quien impide
- عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ10
a un siervo de Dios realizar sus oraciones
- أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ11
¿Acaso ha recapacitado que trae la guía
- أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ12
y exhorta a la piedad
- أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ13
¿Acaso no ves cómo desmiente y rechaza
- أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ14
¿Acaso no sabe que Dios lo ve
- كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ15
Si no pone fin [a sus agresiones contra los creyentes] lo arrastraré por su frente
- نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ16
esa frente mentirosa y perversa
- فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ17
Que pida auxilio a sus secuaces
- سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ18
que llamaré a los ángeles guardianes del Infierno
- كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩19
¡No! No lo obedezcas, sino que prostérnate [ante Dios] y busca Su proximidad