Surah Al-Qalam
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ1
努奈,以笔和他们所写的盟誓,
- مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ2
你为主的恩典,你绝不是一个疯人,
- وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ3
你必得享受不断的报酬。
- وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ4
你确是具备一种伟大的性格的。
- فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ5
你将看见,他们也将看见,
- بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ6
你们究竟谁是害疯病的。
- إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ7
你的主的确知道谁是叛离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。
- فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ8
你不要顺从否认真理的人们,
- وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ9
他们希望你柔顺,他们也柔顺。
- وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ10
你不要顺从每个妄誓的、卑贱的、
- هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ11
说谎的、进馋的、
- مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ12
吝啬的、过份的、犯罪的、
- عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ13
粗鄙而且是私生子的人。
- أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ14
那是因为他是有财产和子嗣的。
- إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ15
当别人对他宣读我的迹象的时候,他说:这是古人的故事。
- سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ16
我将在他的鼻子上打上烙印。
- إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ17
我确已考验他们,犹如考验园圃的主人们一样。当时,他们曾盟誓,他们必定在早晨收获园圃中的果实,
- وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ18
并不留一部分给贫民。
- فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ19
当他们正在睡觉的时候,从你的主发出的灾难降临那个园圃,
- فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ20
一旦之间变成焦土一样。
- فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ21
他们曾在早晨彼此相呼:
- أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ22
你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。
- فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ23
他们走了,途中悄悄地商议说:
- أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ24
今天绝不要让一个贫民走进园圃。
- وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ25
他们早晨起来以为自己是能遏制的。
- فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ26
当他们看见园圃的时候,他们说:“我们碓是迷误的,
- بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ27
不然,我们是被剥夺的!”
- قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ28
他们中最优秀的人说:“难道我没有对你们说吗?你们怎么不赞颂安拉呢?”
- قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ29
他们说:“赞颂我们的主超绝万物!我们确是不义的。”
- فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ30
于是他们走向前来,互相谈论。
- قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ31
他们说:“伤哉我们!我们原来确是放荡者。
- عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ32
或许我们的主,以一个比这还好的园圃,补偿我们,我们确是恳求我们的主的。”
- كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ33
刑罚就是那样的。后世的刑罚确是更重大的,假如他们知道。
- إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ34
敬畏的人们,在他们的主那里,必将享受恩泽的乐园。
- أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ35
难道我使归顺的人像犯罪的人一样吗?
- مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ36
你们有什么理由?你们怎么这样判断呢!
- أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ37
难道有一本可供你们诵习的天经,
- إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ38
在那本天经里你们确有自己所选择的。
- أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ39
难道我曾与你们缔结过复活日才满期的、坚定的盟约,因而你们确有你们所判断的?
- سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ40
你问他们,他们中有谁能保证那件事呢?
- أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ41
难道他们有许多配主吗?教他们把那些配主召唤来,如果他们是诚实的人。
- يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ42
在那日,大难将临头,他们将被召去叩头,而他们不能叩头。
- خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ43
同时,他们身遭凌辱,不敢仰视。而过去他们健全的时候,曾被召去叩头。
- فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ44
你让我惩治否认这训辞的人吧!我将使他们不知不觉地渐趋于毁灭。
- وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ45
我优容他们,我的计策确是周密的。
- أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ46
你向他们索取报酬,教他们担负太重呢?
- أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ47
还是他们能知幽玄,故加以记录呢?
- فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ48
故你应当忍受你的主的判决,不要像那个葬身鱼腹的人一样。当时,他拗着怒呼吁他的主;
- لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ49
假若从他的主发出的恩典没有达到他,那么,他必受责备地被抛到荒凉的地方。
- فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ50
嗣后,他的主拣选了他,并使他入于善人之列。
- وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ51
不信道的人们几乎以他们的怒目使你跌倒。当他们听到宣读教诲的时候,他们说:“他确是一个疯子。”
- وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ52
这《古兰经》不是别的,它是对全世界的教诲。