← Back to surah list
Surah 68meccan52 ayat

Surah Al-Qalam

Also spelled: Al Qalam, AlQalam.
القلم

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
    1
    Report harakat

    Nun. VID PENNAN och det som skrivs ned

  2. مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
    2
    Report harakat

    Tack vare din Herres nåd är du inte besatt

  3. وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
    3
    Report harakat

    Helt visst kommer din belöning att vara i evighet

  4. وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
    4
    Report harakat

    Ditt liv och ditt handlande är ett lysande [exempel]

  5. فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
    5
    Report harakat

    och du skall se - och [dina fiender] skall se

  6. بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
    6
    Report harakat

    vem av er som har förlorat förståndet

  7. إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
    7
    Report harakat

    Din Herre vet bäst vem som har vikit av från Hans väg, och Han vet bäst vem som följer Hans ledning

  8. فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
    8
    Report harakat

    Hör därför inte på dem som förnekar sanningen

  9. وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
    9
    Report harakat

    de skulle vilja att du gick dem till mötes för att då visa sig tillmötesgående [mot dig]

  10. وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
    10
    Report harakat

    Och lyssna inte till den som är färdig att svära på allt

  11. هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
    11
    Report harakat

    och springer med skvaller och illvilligt förtal

  12. مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
    12
    Report harakat

    som motarbetar det goda, överträder alla förbud [och] syndar [av vana]

  13. عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
    13
    Report harakat

    grov i sättet och omåttlig [och] därtill av tvivelaktig härkomst

  14. أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
    14
    Report harakat

    [Högmodig över] sin rikedom och sina [talrika] söner

  15. إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    15
    Report harakat

    säger han, när han hör Våra budskap läsas upp: "[Detta är ingenting annat än] sagor från förfädernas tid

  16. سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
    16
    Report harakat

    På hans panna skall Vi bränna in skammens och vanärans brännmärke

  17. إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
    17
    Report harakat

    Vi har satt [dessa människor] på prov, liksom Vi satte ägarna till en fruktträdgård på prov, när de svor att de skulle skörda [dess frukt] följande morgon

  18. وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
    18
    Report harakat

    utan att göra förbehåll [för Guds vilja]

  19. فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
    19
    Report harakat

    Medan de sov, kom en [besökare sänd] av din Herre; han gick ronden [runt fruktträdgården]

  20. فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
    20
    Report harakat

    och följande morgon låg [den] tom som ett redan skördat sädesfält

  21. فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
    21
    Report harakat

    I gryningen ropade de till varandra

  22. أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
    22
    Report harakat

    Vi bör gå tidigt till trädgården om vi vill skörda [frukten]

  23. فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
    23
    Report harakat

    Och när de gick sade de sinsemellan med låg röst

  24. أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
    24
    Report harakat

    I dag får ingen fattiglapp komma in och störa oss

  25. وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
    25
    Report harakat

    Och de begav sig tidigt i väg, beslutna att genomföra vad de hade föresatt sig

  26. فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
    26
    Report harakat

    Men när de fick se [trädgården] sade de: "Vi måste ha tagit fel väg

  27. بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
    27
    Report harakat

    [Men när de insåg vad som hänt ropade de:] "Vi har blivit ruinerade

  28. قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
    28
    Report harakat

    Den förnuftigaste av dem sade: ”Jag sa' er ju att ni skulle prisa Gud.”

  29. قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
    29
    Report harakat

    Och de svarade: "Stor är vår Herre i Sin härlighet! Vi har sannerligen gjort orätt

  30. فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
    30
    Report harakat

    Och de överföll varandra med förebråelser

  31. قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
    31
    Report harakat

    [Till sist] sade de: "Vår olycka var att vi gick för långt

  32. عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
    32
    Report harakat

    Kanske ger oss vår Herre något ännu bättre än det [som vi har förlorat] - till vår Herre vänder vi vår håg, till honom sätter vi vårt hopp

  33. كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
    33
    Report harakat

    SÅDANT är Vårt straff [i denna värld]. Men det straff [som väntar syndarna] i det kommande livet är sannerligen hårdare - om de bara visste

  34. إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
    34
    Report harakat

    [Men] på de gudfruktiga väntar lycksalighetens lustgårdar hos deras Herre

  35. أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
    35
    Report harakat

    eller skulle Vi behandla dem som har underkastat sig Vår vilja på samma sätt som de obotfärdiga syndarna

  36. مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
    36
    Report harakat

    Hur är det fatt med ert omdöme

  37. أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
    37
    Report harakat

    Eller har ni en Skrift som ni studerar

  38. إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
    38
    Report harakat

    där [det sägs] att ni skall ha det som ni [själva] väljer

  39. أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
    39
    Report harakat

    Eller har ni fått ett högtidligt löfte av Oss, gällande till Uppståndelsens dag, att låta er själva fälla avgörandet

  40. سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
    40
    Report harakat

    Fråga dem vem av dem som borgar för detta

  41. أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
    41
    Report harakat

    Har de några som är med dem i detta, låt dem då kalla på dem, om de har talat sanning

  42. يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
    42
    Report harakat

    [Påminn dem om] den Dag då allt som varit djupast dolt skall dras fram i ljuset och de kommer att uppmanas att falla ned [inför Gud] men förmår inte göra det

  43. خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
    43
    Report harakat

    [De skall stå] med sänkta huvuden, överväldigade av skam, eftersom de redan [i livet], friska [till kropp och själ], uppmanades att falla ned [inför Honom men vägrade]

  44. فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
    44
    Report harakat

    Lämna nu åt Mig [att ta itu med] dem som förnekar sanningen i detta budskap; Vi skall föra dem mot undergången steg för steg, utan att de inser vad [som sker]

  45. وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
    45
    Report harakat

    Jag ger dem ett uppskov, men Min plan ligger fast

  46. أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
    46
    Report harakat

    Eller begär du en avgift av dem [för att framföra ditt budskap], så att de nu tyngs av skuldbördor

  47. أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
    47
    Report harakat

    Eller har de [sådan kunskap om] den verklighet som är dold för människor att de [kan] skriva ned [vad de vet]

  48. فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
    48
    Report harakat

    HA därför tålamod, [Muhammad,] och avvakta din Herres dom och var inte som han som slukades av en väldig fisk och som anropade [sin Herre], medan vreden [mot hans motspänstiga landsmän ännu] kokade inom honom

  49. لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
    49
    Report harakat

    Och om inte hans Herre hade inneslutit honom i Sin nåd, skulle han ha kastats upp på den öde stranden, tyngd av sin skuld

  50. فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
    50
    Report harakat

    Men Gud hade utvalt honom och gjort honom till en av de rättfärdiga

  51. وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
    51
    Report harakat

    [Ha tålamod] även om de som förnekar sanningen kastar så hätska blickar mot dig, när de får höra [stycken av] Koranen [att de så när får dig att förlora fattningen] och säger: "Han är sannerligen galen

  52. وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
    52
    Report harakat

    Denna [Koran] är ingenting mindre än en påminnelse till alla folk