← Back to surah list
Surah 68meccan52 ayat

Surah Al-Qalam

Also spelled: Al Qalam, AlQalam.
القلم

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
    1
    Report harakat

    Nûn. Par la plume et ce qu'ils écrivent

  2. مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
    2
    Report harakat

    Tu (Muhammad) n'es pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé

  3. وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
    3
    Report harakat

    Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue

  4. وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
    4
    Report harakat

    Et tu es certes, d'une moralité éminente

  5. فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
    5
    Report harakat

    Tu verras et ils verront

  6. بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
    6
    Report harakat

    qui d'entre vous a perdu la raison

  7. إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
    7
    Report harakat

    C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie

  8. فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
    8
    Report harakat

    N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge

  9. وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
    9
    Report harakat

    Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu'ils transigent avec toi

  10. وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
    10
    Report harakat

    Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable

  11. هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
    11
    Report harakat

    grand diffamateur, grand colporteur de médisance

  12. مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
    12
    Report harakat

    grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur

  13. عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
    13
    Report harakat

    au cœur dur, et en plus de cela bâtard

  14. أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
    14
    Report harakat

    Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants

  15. إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    15
    Report harakat

    Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d'anciens»

  16. سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
    16
    Report harakat

    Nous le marquerons sur le museau [nez]

  17. إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
    17
    Report harakat

    Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré d'en faire la récolte au matin

  18. وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
    18
    Report harakat

    sans dire: «Si Allah le veut»

  19. فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
    19
    Report harakat

    Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient

  20. فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
    20
    Report harakat

    et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé

  21. فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
    21
    Report harakat

    Le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les uns les autres

  22. أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
    22
    Report harakat

    «Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter»

  23. فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
    23
    Report harakat

    Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse

  24. أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
    24
    Report harakat

    «Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui»

  25. وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
    25
    Report harakat

    Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir

  26. فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
    26
    Report harakat

    Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin

  27. بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
    27
    Report harakat

    Ou plutôt nous sommes frustrés»

  28. قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
    28
    Report harakat

    Le plus juste d'entre eux dit: «Ne vous avais-je pas dit: Si seulement vous avez rendu gloire à Allah!»

  29. قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
    29
    Report harakat

    Ils dirent: «Gloire à notre Seigneur! Oui, nous avons été des injustes»

  30. فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
    30
    Report harakat

    Puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches

  31. قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
    31
    Report harakat

    Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles

  32. عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
    32
    Report harakat

    Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons nous rapprocher de notre Seigneur»

  33. كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
    33
    Report harakat

    Tel fut le châtiment; et le châtiment de l'au-delà est plus grand encore, si seulement ils savaient

  34. إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
    34
    Report harakat

    Les pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins du délice

  35. أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
    35
    Report harakat

    Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à la manière des criminels

  36. مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
    36
    Report harakat

    Qu'avez-vous? Comment jugez-vous

  37. أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
    37
    Report harakat

    Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez

  38. إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
    38
    Report harakat

    qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez

  39. أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
    39
    Report harakat

    Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu'au Jour de la Résurrection, Nous engageant à vous donner ce que vous décidez

  40. سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
    40
    Report harakat

    Demande-leur qui d'entre eux en est garant

  41. أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
    41
    Report harakat

    Ou encore, est-ce qu'ils ont des associés? Eh bien, qu'ils fassent venir leurs associés s'ils sont véridiques

  42. يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
    42
    Report harakat

    Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à la Prosternation mais ils ne le pourront pas

  43. خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
    43
    Report harakat

    Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation au temps où ils étaient sains et saufs

  44. فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
    44
    Report harakat

    Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par où ils ne savent pas

  45. وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
    45
    Report harakat

    Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr

  46. أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
    46
    Report harakat

    Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette

  47. أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
    47
    Report harakat

    Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges]

  48. فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
    48
    Report harakat

    Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne sois pas comme l'homme au Poisson [Jonas] qui appela (Allah) dans sa grande angoisse

  49. لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
    49
    Report harakat

    Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni sur une terre déserte

  50. فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
    50
    Report harakat

    Puis son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien

  51. وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
    51
    Report harakat

    Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le Coran, ils disent: «Il est certes fou!»

  52. وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
    52
    Report harakat

    Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes