Surah Adh-Dhariyat
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا1
By those [winds] scattering [dust] dispersing
- فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا2
And those [clouds] carrying a load [of water]
- فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا3
And those [ships] sailing with ease
- فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا4
And those [angels] apportioning [each] matter
- إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ5
Indeed, what you are promised is true
- وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ6
And indeed, the recompense is to occur
- وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ7
By the heaven containing pathways
- إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ8
Indeed, you are in differing speech
- يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ9
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded
- قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ10
Destroyed are the falsifiers
- ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ11
Who are within a flood [of confusion] and heedless
- يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ12
They ask, "When is the Day of Recompense
- يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ13
[It is] the Day they will be tormented over the Fire
- ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ14
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient
- إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ15
Indeed, the righteous will be among gardens and springs
- ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ16
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good
- كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ17
They used to sleep but little of the night
- وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ18
And in the hours before dawn they would ask forgiveness
- وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ19
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived
- وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ20
And on the earth are signs for the certain [in faith]
- وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ21
And in yourselves. Then will you not see
- وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ22
And in the heaven is your provision and whatever you are promised
- فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ23
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking
- هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ24
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham
- إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ25
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown
- فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ26
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
- فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ27
And placed it near them; he said, "Will you not eat
- فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ28
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy
- فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ29
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman
- قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ30
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing
- ۞قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ31
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers
- قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ32
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
- لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ33
To send down upon them stones of clay
- مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ34
Marked in the presence of your Lord for the transgressors
- فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ35
So We brought out whoever was in the cities of the believers
- فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ36
And We found not within them other than a [single] house of Muslims
- وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ37
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment
- وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ38
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority
- فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ39
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman
- فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ40
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy
- وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ41
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind
- مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ42
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins
- وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ43
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time
- فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ44
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on
- فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ45
And they were unable to arise, nor could they defend themselves
- وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ46
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient
- وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ47
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander
- وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ48
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer
- وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ49
And of all things We created two mates; perhaps you will remember
- فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ50
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner
- وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ51
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner
- كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ52
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman
- أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ53
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people
- فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ54
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed
- وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ55
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers
- وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ56
And I did not create the jinn and mankind except to worship Me
- مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ57
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me
- إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ58
Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength
- فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ59
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me
- فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ60
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised