Surah Al-Ghashiyah
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ1
HAR DU hört talas om Det som skall överskugga allt
- وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ2
Den Dagen skall [någras] ansikten vara märkta av förödmjukelse
- عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ3
de släpar på [bördan av sin synd]
- تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ4
[på väg mot] den heta eld där de skall brinna
- تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ5
Vid en kokande källa får de släcka sin törst
- لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ6
och deras enda föda skall vara en torr, törnig buske
- لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ7
som varken ger näring eller stillar hungern
- وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ8
[Andras] ansikten skall den Dagen visa glädjen och
- لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ9
tillfredsställelsen över [att ha nått det mål] de strävade mot
- فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ10
[vilande] i en högt belägen lustgård
- لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ11
där de inte tvingas höra tomt och meningslöst tal
- فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ12
[en lustgård] med flödande källor
- فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ13
och rikt utsirade troner
- وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ14
där dryckesbägare har burits fram
- وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ15
och kuddar ordnats i rader
- وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ16
och [mjuka] mattor lagts ut
- أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ17
HAR DE [som förnekar uppståndelsen] aldrig ägnat en tanke åt kamelens skapnad
- وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ18
Och åt himlens valv, hur det har rests
- وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ19
Och åt bergen, hur fast de har förankrats
- وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ20
Och åt jordens [yta], hur den har bretts ut
- فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ21
Påminn dem [Muhammad]! Din uppgift är att påminna
- لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ22
men över deras [sinnen] har du ingen makt
- إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ23
Men den som vänder ryggen till och envist framhärdar i att förneka sanningen
- فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ24
skall Gud straffa med det strängaste av alla straff
- إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ25
Det är till Oss de skall återvända
- ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم26
och därefter tillkommer det Oss att ställa dem till svars