← Back to surah list
Surah 54meccan55 ayat

Surah Al-Qamar

Also spelled: Al Qamar, AlQamar.
القمر

Note: translations can have licensing differences; verify before redistributing as PDFs.

Recitation: Mishary Alafasy (EveryAyah)

Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.

  1. ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
    1
    Report harakat

    Приблизился Час, и раскололся месяц

  2. وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
    2
    Report harakat

    Когда они видят знамение, то отворачиваются и говорят: «Это - преходящее (или крепкое; или лживое) колдовство!»

  3. وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
    3
    Report harakat

    Они сочли лжецами посланников и потакали своим желаниям, но каждый поступок утвердится (творения получат вознаграждение за добро и наказание за зло)

  4. وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
    4
    Report harakat

    До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия

  5. حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
    5
    Report harakat

    Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)

  6. فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
    6
    Report harakat

    Отвернись же от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи

  7. خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
    7
    Report harakat

    они с униженными взорами выйдут из могил, словно рассеянная саранча

  8. مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
    8
    Report harakat

    Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это - Тяжкий день!»

  9. ۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
    9
    Report harakat

    До них счел лжецами посланников народ Нуха (Ноя). Они сочли лжецом Нашего раба и сказали: «Он - одержимый!». Они ругали его и угрожали ему

  10. فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
    10
    Report harakat

    Тогда он воззвал к своему Господу: «Меня одолели. Помоги же мне!»

  11. فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
    11
    Report harakat

    Мы открыли врата неба, откуда стала изливаться вода

  12. وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
    12
    Report harakat

    и разверзли землю, из которой забили ключи. Воды небес и земли слились для дела, которое было предопределено

  13. وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
    13
    Report harakat

    Мы понесли его в ковчеге из досок и гвоздей

  14. تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
    14
    Report harakat

    Ковчег поплыл у Нас на Глазах в воздаяние тому, в кого не уверовали (или тем, которые не уверовали)

  15. وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
    15
    Report harakat

    Мы оставили его (корабль или рассказ о Нухе) в качестве знамения. Но есть ли среди вас вспоминающие

  16. فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
    16
    Report harakat

    Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои

  17. وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
    17
    Report harakat

    Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие

  18. كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
    18
    Report harakat

    Адиты сочли лжецами посланников. Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои

  19. إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
    19
    Report harakat

    Мы наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось

  20. تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
    20
    Report harakat

    Он вырывал людей, словно стволы выкорчеванных финиковых пальм

  21. فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
    21
    Report harakat

    Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои

  22. وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
    22
    Report harakat

    Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие

  23. كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
    23
    Report harakat

    Самудяне сочли ложью предостережения

  24. فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
    24
    Report harakat

    Они сказали: «Неужели мы последуем за одним из нас? В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины)

  25. أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
    25
    Report harakat

    Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он - надменный лжец»

  26. سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
    26
    Report harakat

    Завтра они узнают, кто является надменным лжецом

  27. إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
    27
    Report harakat

    Аллах сказал их пророку: «Мы посылаем верблюдицу для того, чтобы испытать их. Подожди же и будь терпелив

  28. وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
    28
    Report harakat

    Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время»

  29. فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
    29
    Report harakat

    Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки

  30. فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
    30
    Report harakat

    Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои

  31. إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ
    31
    Report harakat

    Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона

  32. وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
    32
    Report harakat

    Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие

  33. كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ
    33
    Report harakat

    Народ Лута (Лота) счел ложью предостережения

  34. إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ
    34
    Report harakat

    Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом

  35. نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
    35
    Report harakat

    по милости от Нас. Так Мы воздаем тем, кто благодарен

  36. وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ
    36
    Report harakat

    Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях

  37. وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
    37
    Report harakat

    Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои

  38. وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ
    38
    Report harakat

    На утро их постигли неотвратимые мучения

  39. فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
    39
    Report harakat

    Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои

  40. وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
    40
    Report harakat

    Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие

  41. وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
    41
    Report harakat

    Предостережения также явились к роду Фараона

  42. كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
    42
    Report harakat

    Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего

  43. أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
    43
    Report harakat

    Разве ваши неверующие лучше тех? Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях

  44. أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
    44
    Report harakat

    Или же они говорят: «Мы являемся победоносной группой»

  45. سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
    45
    Report harakat

    Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять

  46. بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
    46
    Report harakat

    Час является назначенным для них сроком, и Час этот - самый тяжкий, самый горький

  47. إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
    47
    Report harakat

    Воистину, грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины)

  48. يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
    48
    Report harakat

    В тот день их ничком поволокут в Огонь: «Вкусите прикосновение Преисподней!»

  49. إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
    49
    Report harakat

    Воистину, Мы сотворили каждую вещь согласно предопределению

  50. وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
    50
    Report harakat

    Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока

  51. وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
    51
    Report harakat

    Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли среди вас вспоминающие

  52. وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ
    52
    Report harakat

    Все, что они совершили, есть в книгах деяний

  53. وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ
    53
    Report harakat

    Все малое и великое уже начертано

  54. إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ
    54
    Report harakat

    Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди рек

  55. فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ
    55
    Report harakat

    на седалище истины возле Всемогущего Властелина