Surah At-Tur
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- وَٱلطُّورِ1
Клянусь горой
- وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ2
Клянусь Писанием, начертанным
- فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ3
на развернутой нежной коже
- وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ4
Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе)
- وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ5
Клянусь кровлей возведенной
- وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ6
Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным; или удерживаемым)
- إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ7
Наказание твоего Господа непременно наступит
- مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ8
и ничто не отвратит его
- يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا9
В тот день небо содрогнется от колебаний
- وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا10
а горы придут в движение
- فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ11
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
- ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ12
кто забавляется, предаваясь празднословию
- يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا13
В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны
- هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ14
Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью
- أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ15
Неужели это колдовство? Или же вы не видите
- ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ16
Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали
- إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ17
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве
- فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ18
Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду
- كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ19
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали
- مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ20
Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями
- وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ21
Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере, и нисколько не умалим их деяний. Каждый человек является заложником того, что он приобрел
- وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ22
Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают
- يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ23
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха
- ۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ24
Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу
- وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ25
Они будут расспрашивать друг друга
- قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ26
Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха
- فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ27
Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду)
- إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ28
Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он - Добродетельный, Милосердный»
- فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ29
Напоминай же! По милости своего Господа ты не являешься ни прорицателем, ни одержимым
- أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ30
Или же они говорят: «Он - поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним»
- قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ31
Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами»
- أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ32
Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными
- أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ33
Или же они говорят: «Он выдумал его!». О нет! Просто они не веруют
- فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ34
Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду
- أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ35
Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами
- أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ36
Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности
- أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ37
Неужели у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они сами являются владыками
- أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ38
Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство
- أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ39
Неужели у Него - дочери, а у вас - сыновья
- أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ40
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами
- أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ41
Или же они владеют сокровенным и записывают его
- أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ42
Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней
- أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ43
Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи
- وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ44
Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!»
- فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ45
Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнет погибель
- يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ46
В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им
- وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ47
Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого
- وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ48
Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна
- وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ49
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд