Surah Al-Buruj
Note: “Read tarjumah” uses your device voices. If your language voice isn’t installed (e.g., Urdu), your browser may fall back to another voice. Recitation audio requires internet.
- وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ1
VID NATTHIMLEN, smyckad med stjärnbilder
- وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ2
Vid den utlovade Dagen
- وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ3
Vid Vittnet och Vittnesbördet
- قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ4
GUDS förbannelse över dem [som grävde] en grav [för de troende]
- ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ5
[en grav] av eld med rikligt bränsle
- إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ6
och som satte sig intill den
- وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ7
för att själva bevittna den [illgärning] som de här begick mot de troende
- وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ8
De ville hämnas på dem enbart därför att de trodde på Gud, den Allsmäktige, som allt lov och pris tillkommer
- ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ9
Han som äger herraväldet över himlarna och jorden. Men Gud är vittne till allt
- إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ10
De som utsätter troende män och kvinnor för [svåra] prövningar och som inte därefter känner ånger, skall utlämnas åt helvetets straff, ja, de skall utlämnas åt eldens plåga
- إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ11
[Men] de som tror och lever ett rättskaffens liv [skall stiga in i] lustgårdar, vattnade av bäckar - detta är den stora segern
- إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ12
Din Herres hämnd är fruktansvärd
- إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ13
Det är Han som inleder skapelsen och som skall förnya den
- وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ14
Han är Den som ständigt förlåter, den Kärleksfulle
- ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ15
Herren till maktens och ärans tron
- فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ16
Han som i allt genomför Sin vilja
- هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ17
HAR DU [Muhammad] hört hur det gick för den armé
- فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ18
som Farao [sände ut för att genskjuta Israels barn], och för [stammen] Thamud
- بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ19
Trots detta envisas förnekarna med att vilja göra sanningen till lögn
- وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ20
men Gud har dem i Sin makt fastän de inte är medvetna om det
- بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ21
Nej, detta är en ärorik Koran [med budskap]
- فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ22
inristade på en [oförstörbar] tavla